Vous avez cherché: sinayaw ang ating mga pambansang sayaw (Tagalog - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Danish

Infos

Tagalog

sinayaw ang ating mga pambansang sayaw

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Danois

Infos

Tagalog

dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng mga palalong tubig.

Danois

over vor sjæl var de gået, de vilde vande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito ang gawa ng panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.

Danois

fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ating usisain at suriin ang ating mga lakad, at manumbalik sa panginoon.

Danois

lad os ransage, granske vore veje og vende os til herren,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.

Danois

løfte hænder og hjerte til gud i himlen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at lumusong si jacob sa egipto; at namatay siya, at ang ating mga magulang.

Danois

og jakob drog ned til Ægypten. og han og vore fædre døde,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.

Danois

han, som har holdt vor sjæl i live og ej lod vor fod glide ud!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa kabanalan at katuwiran sa harapan niya, lahat ng ating mga araw.

Danois

i hellighed og retfærdighed for hans Åsyn, alle vore dage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oh purihin ninyo ang ating dios, ninyong mga bayan, at iparinig ninyo ang tinig ng kaniyang kapurihan:

Danois

i folkeslag, lov vor gud, lad lyde hans lovsangs toner,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.

Danois

men dersom vi bedømte os selv, bleve vi ikke dømte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;

Danois

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? magpapatuloy baga tayo sa pagkakasala upang ang biyaya ay makapanagana?

Danois

hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i synden, for at nåden kunde blive desto større?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.

Danois

absalon sagde så til akitofel: "kom med eders råd! hvad skal vi gøre?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.

Danois

hvor du er fager, min ven, ja dejlig er du, vort leje er grønt,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.

Danois

han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

inilabas ng panginoon ang ating katuwiran: magsiparito kayo, at ating ipahayag sa sion, ang gawa ng panginoon nating dios.

Danois

herren har bragt vor ret for lyset; kom, lad os kundgøre herren vor guds værk i zion!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:

Danois

og friede os fra vore fjender; thi hans miskundhed varer evindelig!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hinirang ng dios nitong bayang israel ang ating mga magulang, at pinaunlakan ang bayan nang sila'y nakipamayan sa egipto, at sa pamamagitan ng taas at unat na kamay ay kaniyang inilabas sila roon.

Danois

dette folks, israels gud udvalgte vore fædre og ophøjede folket i udlændigheden i Ægyptens land og førte dem derfra med løftet arm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:

Danois

hvad skulle vi da sige? at hedninger, som ikke jagede efter retfærdighed, fik retfærdighed; nemlig retfærdigheden af tro;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sapagka't ang ating mga magulang ay nagsisalangsang, at nagsigawa ng masama sa paningin ng panginoon nating dios, at pinabayaan siya, at itinalikod ang kanilang mga mukha sa tahanan ng panginoon, at nagsitalikod.

Danois

thi vore fædre var troløse og gjorde, hvad der var ondt i herren vor guds Øjne, de forlod ham, idet de vendte ansigtet bort fra herrens bolig og vendte den ryggen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gayon man ay hindi natin maibibigay na asawa sa kanila ang ating mga anak na babae: sapagka't ang mga anak ni israel ay nagsisumpa, na nangagsasabi, sumpain yaong magbigay ng asawa sa benjamin.

Danois

vi kan jo ikke give dem nogen af vore døtre til Ægte!" israelitterne havde nemlig svoret og sagt: "forbandet være den, som giver benjaminiterne en hustru!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,982,610 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK