Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
papurihan mo ang mga babaing bao na tunay na bao.
Ær enker, dem, som virkelig ere enker;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.
udsendte han spejdere og fik at vide, at saul var kommet til nakon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay ketongin siya, siya'y karumaldumal ipakikilala siya ng saserdote na tunay na karumaldumal; nasa kaniyang ulo ang salot niya.
så er han spedalsk; han er uren, og præsten skal erklære ham for uren; på sit hoved er han angrebet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na mangagtipon sa kanilang sarili ng isang mabuting kinasasaligan para sa panahong darating, upang sila'y makapanangan sa buhay na tunay na buhay.
og således, opsamle sig selv en god grundvold for den kommende tid, for at de kunne gribe det sande liv.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang propeta, na nanghuhula ng tungkol sa kapayapaan, ay makikilala nga siyang propeta, na tunay na sinugo ng panginoon siya, pagka ang salita ng propeta ay mangyayari.
men når en profet profeterer om fred, kendes den profet, herren virkelig har sendt, på at hans ord går i opfyldelse."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.
og dog skriver jeg til eder et nyt bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi mørket drager bort, og det sande lys skinner allerede.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya, sinong naglagay sa iyong pangulo at hukom sa amin? iniisip mo bang patayin ako, na gaya ng pagpatay mo sa egipcio? at natakot si moises, at nagsabi, tunay na ang bagay na yaon ay nahayag.
han svarede: "hvem har sat dig til herre og dommer over os? vil du måske slå mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?" og moses blev bange og tænkte: "så er det dog blevet bekendt!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at sinabi ni abraham, sapagka't inisip ko. tunay na walang takot sa dios sa dakong ito: at papatayin nila ako dahil sa aking asawa.
abraham svarede: "jo, jeg tænkte: her er sikkert ingen gudsfrygt på dette sted, så de vil slå mig ihjel for min hustrus skyld.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ang mga bagay na ito ay iyong ginawa, at ako'y tumahimik; iyong inisip na tunay na ako'y gayong gaya mo: nguni't sasawayin kita, at aking isasaayos sa harap ng iyong mga mata.
det gør du, og jeg skulde tie, og du skulde tænke, jeg er som du! revse dig vil jeg og gøre dig det klart.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :