Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at tinulungan siya ng dios laban sa mga filisteo, at laban sa mga taga arabia na nagsisitahan sa gurbaal, at sa mga meunim.
gud hjalp ham mod filisterne og araberne, der boede i gur-ba'al og mod me'uniterne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at inudyukan ng panginoon laban kay joram ang diwa ng mga filisteo, at ng mga taga arabia na nangasa siping ng mga taga etiopia:
så æggede herren filisterne og araberne, der var naboer til kusjiterne, imod joram,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang gabing yaon ay napatay si belsasar na hari ng mga taga caldea.
men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang gebal, at ang ammon, at ang amalec; ang filisteo na kasama ng mga taga tiro:
edoms telte og ismaeliterne, moab sammen med hagriterne,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si abraham at si sara nga'y matatanda na, at lipas na sa panahon; at tinigilan na si sara ng kaugalian ng mga babae.
og da abraham og sara var gamle og højt oppe i Årene, og det ikke mere gik sara på kvinders vis,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.
jeg udøser min vrede over sin, Ægyptens bolværk, og udrydder nos larmende hob.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking ilalabas kayo sa gitna nito, at ibibigay ko kayo sa mga kamay ng mga taga ibang lupa, at maglalapat ako ng mga kahatulan sa inyo.
jeg vil føre eder ud af den og give eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kaniyang pinapanayo sa tipan ang lahat na nasumpungan sa jerusalem at benjamin. at ginawa ng mga taga jerusalem ang ayon sa tipan ng dios ng kanilang mga magulang.
og han lod alle dem, der var til stede i jerusalem, indgå pagten; og jerusalems indbyggere haodlede efter guds, deres fædres guds, pagt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at lahat ng mga taga ibang lupain ay nagsiparoon kay jose upang magsibili ng trigo; sapagka't lumala ang kagutom sa buong lupa.
og alverden kom til Ægypten for at købe korn hos josef; thi hungersnøden tog til over hele jorden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga ito ang mga anak ni ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga gabaa, at dinala nila silang bihag sa manahath.
ehuds sønner var følgende de var overhoveder for fædrenehusene blandt gebas indbyggere, men førtes bort til manahat,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang unang taon ni dario na anak ni assuero, sa lahi ng mga taga media, na ginawang hari sa kaharian ng mga taga caldea;
i darius, ahasveruses søns første regeringsår, han som var af medisk byrd og var blevet konge over kaldæernes rige,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't ibinigay ko siya sa kamay ng mga mangingibig sa kaniya, sa kamay ng mga taga asiria, na siya niyang mga inibig.
derfor gav jeg hende i hendes elskeres, assurs sønners, hånd, for hvem hun var i brynde;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at pinapaging laya ko kayo sa kamay ng mga taga egipto, at sa kamay ng mga pumipighati sa inyo, at aking pinalayas sila sa harap ninyo, at ibinigay ko sa inyo ang kanilang lupain;
jeg friede eder af Ægyptens hånd og af deres hånd, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres land.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sila nga'y nagsikuha ng dalawang karo na may mga kabayo; at ang hari ay nagsugo na pinasundan ang hukbo ng mga taga siria, na nagsabi, kayo ay yumaon at tingnan ninyo.
de tog da to spand heste, og kongen sendte folk efter aramæernes hær og sagde: "rid hen og se efter!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sinugo nga ng mga taga beth-el si sareser at si regem-melech, at ang kanilang mga lalake, upang hilingin ang lingap ng panginoon,
da sendte betel-sar'ezer og regem-melek og hans mænd bud for at bede herren om nåde
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(lahat nga ng mga ateniense at ang mga taga ibang bayang nakikipamayan doon ay walang ibang ginagawa, kundi ang magsipagsaysay o mangakinig ng anomang bagay na bago.)
men alle atheniensere og de fremmede, som opholdt sig der, gave sig ikke stunder til andet end at fortælle eller høre nyt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ako'y magsusugo sa babilonia ng mga taga ibang lupa na papalisin siya; at kanilang wawalaan ang kaniyang lupain: sapagka't sa kaarawan ng kabagabagan ay magiging laban sila sa kaniya sa palibot.
og jeg sender til babel kastere, de skal kaste det og tømme dets land, thi fra alle hanter er de over det på ulykkens dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang labingdalawang ito'y sinugo ni jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, huwag kayong magsitungo sa alin mang daan ng mga gentil, at huwag kayong magsipasok sa alin mang bayan ng mga taga samaria:
disse tolv udsendte jesus, bød dem og sagde: "går ikke hen på hedningers vej, og går ikke ind i samaritaners by!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nguni't nangyari, na nang mabalitaan ni sanballat, at ni tobias, at ng mga taga arabia, at ng mga ammonita, at ng mga asdodita, na ipinatuloy ang paghuhusay ng mga kuta ng jerusalem, at ang mga sira ay pinasimulang tinakpan, sila nga'y nangaginit na mainam;
da nu sanballat og tobija og araberne, ammoniterne og asdoditerne børte, at det skred fremad med istandsættelsen af jerusalems mure, og at hullerne i muren begyndte at lukkes, blev de meget vrede,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.