Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ako'y nagmasid, at, narito, walang tao, at lahat ng mga ibon sa himpapawid ay nangakatakas.
jeg så, og se, der var mennesketomt, og alle himlens fugle var fløjet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kailangan ng operasyon ng pahintulot sa pagbasa/pagsulat sa lugar ng kalagayang dpkg
handling kræver læse/skriveadgang til dpkg-statusområdet
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ang masama ay isang katubusan para sa matuwid, at ang taksil ay sa lugar ng matuwid.
den gudløse bliver løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges sted.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kapag pumili ka ng pakete, ang explanation nang kanyang kasalukuyang katayuan ay makikita sa lugar na ito.
hvis du vælger en pakke, vil en forklaring af dens nuværende tilstand blive vist på dette sted.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,
når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
kan et menneske lave sig guder? de er dog ikke guder!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at mga parang ay mabibili sa lupaing ito, na iyong sinasabi, sira, na walang tao o hayop man; nabigay sa kamay ng mga caldeo.
end skal der købes marker i det land, som i siger er en Ørken uden mennesker og kvæg og givet i kaldæernes hånd;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.
da angrede herren, at han havde gjort menneskene på jorden, og det. skar ham i hjertet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pagtiwala sa di tapat na tao sa panahon ng kabagabagan ay gaya ng baling ngipin, at ng nabaliang paa.
som ormstukken tand og vaklende fod er troløs mand på trængselens dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anong pakinabang mayroon ang tao sa lahat ng kaniyang gawa, na kaniyang ginagawa sa ilalim ng araw?
hvad vinding har mennesket af al den flid, han gør sig under solen?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kaniyang inilabas sila na may pilak at ginto: at hindi nagkaroon ng mahinang tao sa kaniyang mga lipi.
han førte dem ud med sølv og guld, ikke een i hans stammer snubled
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
som slog i vrede folkeslag, slag i slag, og tvang i harme folk med skånselsløs tvang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't kung paanong si jonas ay naging tanda sa mga ninivita, ay gayon din naman ang anak ng tao sa lahing ito.
thi ligesom jonas blev et tegn for niniviterne, således skal også menneskesønnen være det for denne slægt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tungkol sa mga gawa ng mga tao, sa pamamagitan ng salita ng iyong mga labi. ako'y nagingat sa mga daan ng pangdadahas.
ej synded min mund, hvad end mennesker gjorde; ved dine læbers ord vogted jeg mig for voldsmænds veje;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;
i drømme, i natligt syn, når dvale falder på mennesker, når de slumrende hviler på lejet;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
som med ord får et menneske gjort skyldigt, lægger fælde for dommeren i porten og kuer en retfærdig ved opspind.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y nangatakot na mainam ang mga tao sa panginoon; at sila'y nangaghandog ng isang hain sa panginoon, at nagsipanata.
og mændene grebes af stor rædsel for herren, bragte ham et slagtoffer og aflagde løfter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganito ang sabi ng panginoon, maririnig pa uli sa dakong ito, na inyong sinasabi, sira, na walang tao at walang hayop, sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na sira, na walang tao at walang mananahan, at walang hayop.
så siger herren: på dette sted, som i siger er ødelagt, uden mennesker og kvæg, i judas byer og på jerusalems gader, der er lagt øde, uden mennesker og kvæg,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.