Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chavacano of i miss you
uwi kana, di na ako galit
Dernière mise à jour : 2020-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you
no tienes novia
Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you too
cómo estás
Dernière mise à jour : 2021-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you baba ko
te extraño mi trasero
Dernière mise à jour : 2019-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chavacano of suko na ako
chavacano de suko na ako
Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
chavacano of turuan mo ako
puntahan mo ako davao
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jagi i miss you, balik kana
Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miss you ate
quién es ese
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
balik ka na i miss you na
spanish
Dernière mise à jour : 2024-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sorry, i just wanna say i miss you
sorry, i just wanna say i miss you
Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss u mahal ko
Dernière mise à jour : 2020-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iloveyou and i miss my man
iloveyou y yo extrañamos a mi hombre
Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i miss you too but i'm not manhid quiet lang ako
spanish
Dernière mise à jour : 2024-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
willing para yakapin ka, miss you too
Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hi madam, kumsta ? thank you and i miss you all sending love to all
lynn acros siempre extrañando
Dernière mise à jour : 2021-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pa'ika dos msg ya ste mio para kntigo,ketal li kme ya kba ya kme sena pa,ya asa yo pescao,ulan man ki nante pa tarde,ok lng man ki kba kel tres man punas man rosary kme kbar dskansa ya,pa 5000 lng yo paga el mes na skwela para by mant of january kabaw ya u paga kc by feb,js de kanda ate gasto ya tmen.kbar pgaka march graduation de katy.hope wid in this monht or nextmonht pwede yo anda checkya na doctor,tan palipit yo na dolor mio byentre pa.mka perde wisyo c ta liga ataka pero di man pirmi,kn di ya ta gipit pwede yo manda checkya pa ha,regarding knel tres tene bes ta kunsumi yo ky tansalig lng kmigo na todo trabaho ncita pa reganya para ase de ila obligation.todo yo kanila ta dale di ila ncidad pero mka sinti tene bes,nuay appriciation el kosa yo ta ase para kanila.sabe man yo de yo perfec mjbermeyo@yahoo.com: perfecto na pka nana,but i did my best naman para kanila kn di man c cla ta pwedemira cguro kn nuay ya yo akorda cla.,ketal man tu ali iyo ki komo syempre dia mas dia ta keda man grande mio bariga regular man era mio regla.nusabe ta porke ste.bored pirmi ky nuay ki mga hente c aga yo lng solo2x mas malo ste kn sale ya marido de joan ky bolbe c joann lia kanila.bira lng dw ki kn serka ya pari.pa ya pwede ya gale kme kmpra keyboard este ya kme ara ta usa,hope pwede era yo kmpra printer sabe lng liga na ora,nuay man imbia de inyo opisina el papeles ya abla tu pa kel contrata de tu yo mas yan una pa el de alotte recibo,pa kansaw ya man yo pa de pirmi kita man pilyahan sabe tu everytime kita tan pelyahan kere gat yo sera mio orehas pti uhos para nuay ki sinti ey uhi,sabe man yo ky mio kulpa'per mjbermeyo@yahoo.com: e gat yo sera mio orehas pti uhos para nuay ki sinti ey uhi,sabe man yo ky mio kulpa'pero kapuya na pa uy,bien kansaw yaman gyot yo na todo2x,pwede ba prencipia kita nuebo bida, maskin ontrato tyempo lng na mio bida pa,gracias na todo na pinancial,pti na na amor,i miss you so much pa.................love
chavacano a la traducción tagalo
Dernière mise à jour : 2012-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: