Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
huwag kang mag alala 𝒉𝒊𝒏𝒅𝒊 𝒌𝒊𝒕𝒂 𝒊𝒑𝒂𝒈𝒑𝒂𝒑𝒂𝒍𝒊𝒕 𝒔 𝒂 𝒊𝒃𝒂
no te preocupes solo estoy aquí para ti
Dernière mise à jour : 2020-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag kang mag alala. okay lang
no te preocupes
Dernière mise à jour : 2021-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag kang mag alala may awa ang dios
no recuerdo
Dernière mise à jour : 2023-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wag ka mag alala
chavacano
Dernière mise à jour : 2021-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang papatay.
"'no cometerás homicidio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.
"no darás falso testimonio contra tu prójimo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"
llamada a la movilización
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
huwag kang mang agaw ng hindi sayo makating babae
no tomes lo que no es tuyo
Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
paalam sa familya ko ingatan ninyo ang anak ko huwag kayo mag alala wala akong sama nang loob sa pamilya ko
adiós a mi familia cuida a mi hijo no te preocupes no tengo resentimiento hacia mi familia
Dernière mise à jour : 2020-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.
no te harás dioses de fundición
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
no harás pacto con ellos ni con sus dioses
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
"no te vestirás con mezcla de lana y lino
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wag kang mag chat ng ganyan pag lasing
no seas así
Dernière mise à jour : 2021-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
talaga marunong kang mag salita ng spanish
you really can speak spanish
Dernière mise à jour : 2020-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
"no tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu prójimo, contaminándote con ella
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
no seas vencido por el mal, sino vence el mal con el bien
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:
no tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.
(al músico principal. con neguinot. masquil de david) atiende, oh dios, mi oración; no te escondas ante mi súplica
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.
no tengas temor de ellos, porque yo estaré contigo para librarte, dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
no te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: