Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nasaan
Dernière mise à jour : 2024-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasaan ka?
hasta que nos encontremos de nuevo
Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ako
que en español eres
Dernière mise à jour : 2019-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ba siya
asaan siya
Dernière mise à jour : 2021-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ka ngayon?
qien dituyu uban ali?
Dernière mise à jour : 2019-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ang hustisya
Dernière mise à jour : 2024-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ang bahay mo?
¿dónde está tu casa?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mahal ko, nasaan ka?
asan ka mahal ko?
Dernière mise à jour : 2022-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ang regalo ko
donde estas mi amor
Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
taiwan: nasaan ang mainland?
taiwán: ¿hacia dónde es tierra firme?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ano sa ispanyol ang nasaan ka
mahal kita
Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
walang anuman kung nasaan man ako.
donde estoy no importa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan ang tagay ko ayun sa lamesa
dónde está el tramposo
Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“nasaan ka ba?” mariing tanong ni n
onde ka ali
Dernière mise à jour : 2024-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan kang lugar kaibigan,nakapaganda naman diyan
Dernière mise à jour : 2023-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasaan nga ang aking pagasa? at tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?
¿dónde está, entonces, mi esperanza? y mi bien, ¿quién lo verá
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gayon may matutunaw siya magpakailan man, na gaya ng kaniyang sariling dumi: silang nangakakita sa kaniya ay mangagsasabi: nasaan siya?
como su propio excremento, perecerá para siempre, y los que lo vean dirán: "¿dónde está él?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siya'y gumagala dahil sa tinapay, na nagsasabi: nasaan? kaniyang nalalaman na ang araw ng kadiliman ay handa sa kaniyang kamay:
va errante en pos del pan, diciendo: "¿dónde estará?" sabe que el día de las tinieblas le está listo, a la mano
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ano ang sinasabi: "ikaw ay humingi sa akin at makita sa akin, at hindi ka maaaring pumunta sa kung nasaan ako"
¿qué significa este dicho que dijo: "me buscaréis y no me hallaréis, y no podréis ir a donde yo estaré"
Dernière mise à jour : 2013-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kung tayo ay matanda na sana'y di tayo magbago kailan man, nasaan man ito ang pangarap ko... kuha mo pa kayang ako'y hagkan at yakapin, hmm hanggang sa pagtanda natin nagtatanong lang sa'yo ako pa kaya'y ibigin mo kahit maputi na ang buhok ko... pagdating ng araw ang 'yong buhok ay puputi na rin sabay tayong mangangarap nang nakaraan natin... ang nakalipas ay ibabalik natin, hmm ipapaalala ko sa'yo ang aking pangako na ang pag-ibig ko'y laging sa'yo kahit maputi na ang buhok ko... la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la ang nakalipas ay ibabalik natin, hmm ipapaalala ko sa'yo ang aking pangako na ang pag-ibig ko'y laging sa'yo kahit maputi na ang... kahit maputi na ang buhok ko...
tagalog a chavacano
Dernière mise à jour : 2014-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: