Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ipakikipaglaban kayo ng panginoon, at kayo'y tatahimik.
jehovah combatirá por vosotros, y vosotros os quedaréis en silencio
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't ang nakikinig sa akin ay tatahang tiwasay. at tatahimik na walang takot sa kasamaan.
pero el que me escuche habitará confiadamente y estará tranquilo, sin temor del mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sino ang makikipagtalo sa akin? sapagka't ngayo'y tatahimik ako at malalagot ang aking hininga.
¿quién es el que ha de contender conmigo? pues si ahora yo callara, expiraría
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.
no guardaré silencio acerca de sus miembros, ni de sus proezas, ni de su gallarda figura
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang aming dios ay darating at hindi tatahimik; isang apoy na mamumugnaw sa harap niya, at magiging totoong malaking bagyo sa palibot niya.
nuestro dios viene y no callará. fuego consumidor le precede, y alrededor de él hay gran tormenta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magpipigil ka baga sa mga bagay na ito, oh panginoon? ikaw baga'y tatahimik, at pagdadalamhatiin mo kaming mainam?
con todo lo ocurrido, ¿vas a contenerte, oh jehovah? ¿vas a callar y a afligirnos sin medida
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.
oh espada de jehovah, ¿hasta cuándo no te aquietarás? vuélvete a tu vaina, reposa y sosiégate
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahil sa sion ay hindi ako tatahimik, at dahil sa jerusalem ay hindi ako magpapahinga, hanggang sa ang kaniyang katuwiran ay lumitaw na parang ningning, at ang kaniyang kaligtasan ay parang ilawan na nagniningas.
por amor de sion no callaré, y por amor de jerusalén no me quedaré quieto, hasta que su justicia irradie como luz, y su salvación arda como antorcha
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, nasulat sa harap ko: hindi ako tatahimik, kundi ako'y gaganti, oo, ako'y gaganti sa kanilang sinapupunan,
"he aquí que está escrito delante de mí. no callaré, sino que daré la retribución; sí, les daré su retribución en su propio seno
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sapagka't ganito ang sinabi ng panginoon sa akin, ako'y tatahimik, at aking mamasdan mula sa aking dakong tahanan, gaya ng malinaw na init sa sikat ng araw, gaya ng ulap na hamog sa init ng pagaani.
porque así me ha dicho jehovah: "estaré tranquilo y miraré desde mi morada, como el calor que vibra ante la luz, como una nube de rocío en el calor de la cosecha.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent