Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ako
clavo yo
Dernière mise à jour : 2019-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako paba
ako pa ba?
Dernière mise à jour : 2023-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maganda ako
porque soy hermosa
Dernière mise à jour : 2025-05-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.
alzaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.
te ofreceré sacrificio de acción de gracias e invocaré el nombre de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ikaw ay tatawag, at ako'y sasagot sa iyo: ikaw ay magtataglay ng nasa sa gawa ng iyong mga kamay.
entonces llamarás, y yo te responderé. añorarás la obra de tus manos
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ako'y tatawag sa panginoon na karapatdapat purihin: sa ganya'y maliligtas ako sa aking mga kaaway.
"invocaré a jehovah, quien es digno de ser alabado, y seré librado de mis enemigos
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
makapagsasaya ba siya sa makapangyarihan sa lahat, at tatawag sa dios sa lahat ng mga panahon?
¿se deleitará en el todopoderoso? ¿invocará a dios en todo tiempo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
desde el extremo de la tierra clamaré a ti cuando mi corazón desmaye. llévame a la roca que es más alta que yo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siya'y tatawag sa langit sa itaas, at sa lupa upang mahatulan niya ang kaniyang bayan:
convoca a los cielos en lo alto; y a la tierra, para juzgar a su pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.
Él me invocará, y yo le responderé; con él estaré en la angustia. lo libraré y lo glorificaré
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kung magkagayo'y tatawag sila sa akin, nguni't hindi ako sasagot; hahanapin nila akong masikap, nguni't hindi nila ako masusumpungan:
"entonces me llamarán, y no responderé; me buscarán con diligencia y no me hallarán
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sa iyo, oh panginoon, tatawag ako; bato ko, huwag kang magpakabingi sa akin: baka kung ikaw ay tumahimik sa akin, ako'y maging gaya nila na bumaba sa hukay.
(salmo de david) a ti clamaré, oh jehovah; roca mía, no te hagas sordo para conmigo. no suceda que por quedarte en silencio ante mí, yo llegue a ser semejante a los que descienden a la fosa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
narito, ikaw ay tatawag ng bansa na hindi mo nakikilala; at bansa na hindi ka nakikilala ay tatakbo sa iyo, dahil sa panginoon mong dios, at dahil sa banal ng israel; sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
he aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa de jehovah tu dios, el santo de israel, que te ha llenado de gloria.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: