Vous avez cherché: kahulugan ng naninipat sa tagalog (Tagalog - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Finnish

Infos

Tagalog

kahulugan ng naninipat sa tagalog

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Finnois

Infos

Tagalog

kahulugan ng nahalina

Finnois

kiehtovan määritelmä

Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ano ang kahulugan ng pamukod

Finnois

what is the meaning of the pamuklod

Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi kita kayang mahalin sa tagalog

Finnois

i can't make you love me in tagalog

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kanilang iningatan ang pananalitang ito, na nangagtatanungan sila-sila kung ano ang kahulugan ng pagbabangong maguli sa mga patay.

Finnois

ja he pitivät mielessään sen sanan ja tutkistelivat keskenään, mitä kuolleista nouseminen oli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

Finnois

mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ito ang kahulugan ng bagay: mene; binilang ng dios ang iyong kaharian, at niwakasan.

Finnois

ja tämä on sen selitys: mene merkitsee: jumala on laskenut sinun valtakuntasi luvun ja on tehnyt siitä lopun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

upang umunawa ng kawikaan at ng kahulugan; ng mga salita ng pantas, at ng kanilang malalabong sabi.

Finnois

ymmärtääkseen sananlaskuja ja vertauksia, viisasten sanoja ja heidän ongelmiansa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya't nagpasiya ako na iharap sa akin ang lahat na pantas sa babilonia, upang kanilang maipaaninaw sa akin ang kahulugan ng panaginip.

Finnois

`beltsassar, sinä tietäjäin päämies, jossa minä tiedän olevan pyhien jumalien hengen ja jolle mikään salaisuus ei ole liian vaikea! sano, mitä olivat ne näyt, jotka minä unessani näin, ja mikä on sen selitys.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?

Finnois

kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.

Finnois

ja jos joku niistä putoaa saviastiaan, on kaikki, mitä siinä on, saastaista, ja astia rikottakoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, anong kahulugan ng mataas na dako na inyong pinaroroonan? sa gayo'y ang pangalan niyaon ay tinawag na bama hanggang sa araw na ito.

Finnois

niin minä sanoin heille: `mikä tämä uhrikukkula on, jolle te menette?` ja niin sai sellainen nimen uhrikukkula aina tähän päivään asti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

pagka tatanungin ka ng iyong anak sa panahong darating, na sasabihin: anong kahulugan ng mga patotoo, at ng mga palatuntunan, at ng mga kahatulan, na iniutos sa inyo ng panginoon nating dios?

Finnois

kun poikasi vastaisuudessa kysyy sinulta ja sanoo: `mitä merkitsevät ne todistukset, säädökset ja oikeudet, jotka herra, meidän jumalamme, on teille antanut?`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?

Finnois

silloin kaikki kansat kysyvät: `minkätähden herra on näin tehnyt tälle maalle? mistä tämä hänen suuri vihansa hehku?`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sino ang gaya ng pantas na lalake? at sinong nakakaalam ng kahulugan ng isang bagay? ang karunungan ng tao ay nagpapasilang ng kaniyang mukha, at ang katigasan ng kaniyang mukha ay nababago.

Finnois

kuka on viisaan vertainen, ja kuka taitaa selittää asian? ihmisen viisaus kirkastaa hänen kasvonsa, ja hänen kasvojensa kovuus muuttuu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y nagsalita sa mga anak ni israel, na sinasabi, pagka itatanong ng inyong mga anak sa kanilang mga magulang sa panahong darating, na sasabihin, anong kahulugan ng mga batong ito?

Finnois

ja hän sanoi israelilaisille näin: "kun lapsenne vastaisuudessa kysyvät isiltään ja sanovat: `mitä nämä kivet merkitsevät?`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sabihin mo nga sa mapanghimagsik na sangbahayan, hindi baga ninyo nalalaman ang kahulugan ng mga bagay na ito? saysayin mo sa kanila, narito, ang hari sa babilonia ay dumating sa jerusalem, at kinuha ang hari niyaon, at ang mga prinsipe niyaon, at dinala niya sa babilonia.

Finnois

"sano uppiniskaiselle suvulle: ettekö te tiedä, mitä tämä tarkoittaa? sano: katso, baabelin kuningas tuli jerusalemiin, otti sen kuninkaan ja päämiehet ja vei heidät luoksensa baabeliin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

mga salitang ilocapay ngata dagiti tao ,,,arig na inam ibilang nga ina ta awan sabali dara gonzales naglanguyak ngem apay ngata nga syak kin annakko nga arigna apo na maitured na padaksen ,,,,apay inya kadi ti kayat yu kadakami,,,ti ammok ta talun ti pang kaskastaan yu kadakami ,,,alaen u laeng ta saan nga data pagbyagan mi,,,uray gumatang kmi bagas nu isut bagsak na...napinpintas pay ta awan cgrun maisturya yu kadakamiano sa tagalog

Finnois

ilocano words to tagalog

Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,273,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK