Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mahina ang agos ng tubig
mahina ang agos ng tubig
Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;
joka antaa sateen maan päälle ja lähettää vettä vainioille,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaniyang ibinuka ang bato at binukalan ng tubig; nagsiagos sa tuyong mga dako na parang ilog.
hän avasi kallion, ja vettä vuoti; se juoksi virtana kautta erämaan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tinabunan nga sana tayo ng tubig, dinaanan nga sana ang ating kaluluwa ng agos:
niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ang lupa ay mapupuno ng kaalaman ng kaluwalhatian ng panginoon, gaya ng pagtakip ng tubig sa dagat.
sillä maa on oleva täynnä herran kunnian tuntemusta, niinkuin vedet peittävät meren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mananabog ba ang iyong mga bukal sa kaluwangan, at mga agos ng tubig sa mga lansangan?
vuotaisivatko sinun lähteesi kadulle, toreille sinun vesiojasi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang ahas ay nagbuga sa kaniyang bibig sa likuran ng babae ng tubig na gaya ng isang ilog, upang maipatangay siya sa agos.
ja käärme syöksi kidastansa vaimon jälkeen vettä niinkuin virran, saattaakseen hänet virran vietäväksi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y humukay at uminom ng tubig, at aking tutuyuin ng talampakan ng aking mga paa ang lahat ng mga ilog ng egipto.
minä kaivoin kaivoja ja join kuiviin vedet, ja jalkapohjallani minä kuivasin kaikki egyptin virrat`.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ngayo'y anong ipakikialam mo sa daan na patungo sa egipto, upang uminom ng tubig sa sikor? o anong ipakikialam mo sa daang patungo sa asiria, upang uminom ng tubig sa ilog?
ja nyt, mitä menemistä sinulla on egyptiin juomaan siihorin vettä? ja mitä menemistä sinulla on assuriin juomaan eufrat-virran vettä?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mata ko'y dumadaloy ng mga ilog ng tubig, dahil sa pagkapahamak ng anak na babae ng aking bayan.
vesipurot juoksevat minun silmistäni tyttären, minun kansani, sortumisen tähden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at magkakaroon ng mga ilog at mga balon ng tubig sa lahat na mataas na bundok, at sa lahat na matayog na burol, sa araw ng malaking patayan, pagka ang mga moog ay nabubuwal.
ja kaikilla korkeilla vuorilla ja kaikilla ylhäisillä kukkuloilla on oleva puroja, vesivirtoja, suuren surmaamisen päivänä, tornien sortuessa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ang mga nethineo nga ay nagsitahan sa ophel, hanggang sa dako na nasa tapat ng pintuang-bayan ng tubig sa dakong silanganan, at ng moog na nakalabas.)
- temppelipalvelijat asuivat oofelilla - itäisen vesiportin ja ulkonevan tornin kohdalta.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;
sillä tietensä he eivät ole tietävinään, että taivaat ja samoin maa, vedestä ja veden kautta rakennettu, olivat ikivanhastaan olemassa jumalan sanan voimasta
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y nagsalin ng tubig sa kamaw, at pinasimulang hugasan ang mga paa ng mga alagad, at kinuskos ng toalya na sa kaniya'y nakabigkis.
sitten hän kaatoi vettä pesumaljaan ja rupesi pesemään opetuslastensa jalkoja ja pyyhkimään niitä liinavaatteella, jolla oli vyöttäytynyt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pagbibilhan mo ako ng pagkain sa salapi, upang makakain ako, at bibigyan mo ako ng tubig sa salapi, upang makainom ako; paraanin mo lamang ako ng aking mga paa;
anna minun rahalla ostaa ruokaa syödäkseni ja anna minulle rahalla vettä juodakseni; salli vain minun jalkaisin kulkea maasi kautta -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
ja daavidin rupesi tekemään mieli vettä, ja hän sanoi: "jospa joku toisi minulle vettä juodakseni beetlehemin kaivosta, joka on portin edustalla!"
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at ang timugang sulok ay mula sa kahulihulihang bahagi ng chiriath-jearim at ang hangganan ay palabas sa dakong kalunuran, at palabas sa bukal ng tubig ng nephtoa:
mutta eteläinen raja lähtee kirjat-jearimin laidasta, lännen puolelta, ja jatkuu neftoahin veden lähteelle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.
mutta jos he eivät usko näitäkään kahta tunnustekoa eivätkä kuule sinua, niin ota vettä niilivirrasta ja kaada kuivalle maalle, niin se vesi, jonka virrasta otat, on muuttuva vereksi kuivalla maalla."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent