Vous avez cherché: makapagliligtas (Tagalog - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

French

Infos

Tagalog

makapagliligtas

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Français

Infos

Tagalog

bagaman iyong nalalaman na ako'y hindi masama; at walang makapagliligtas sa iyong kamay?

Français

sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

narito, ang aming dios na aming pinaglilingkuran ay makapagliligtas sa amin sa mabangis na hurnong nagniningas; at ililigtas niya kami sa iyong kamay, oh hari.

Français

voici, notre dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, ô roi.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ang pagtakas ay mapapawi sa matulin; at ang malakas ay hindi makaaasa sa kaniyang kalakasan; ni ang makapangyarihan man ay makapagliligtas sa sarili;

Français

celui qui est agile ne pourra fuir, celui qui a de la force ne pourra s`en servir, et l`homme vaillant ne sauvera pas sa vie;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya't ihiwalay ninyo ang lahat na karumihan at ang pagapaw ng kasamaan, at tanggapin ninyo na may kaamuan ang salitang itinanim, na makapagliligtas ng inyong mga kaluluwa.

Français

c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

oo, mula nang magkaroon ng araw ay ako nga; at walang sinomang makapagliligtas sa aking kamay: ako'y gagawa, at sinong pipigil?

Français

je le suis dès le commencement, et nul ne délivre de ma main; j`agirai: qui s`y opposera?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kaya't nagpapasiya ako, na bawa't bayan, bansa, at wika, na magsalita ng anomang kapulaan laban sa dios ni sadrach, ni mesach, at ni abed-nego, pagpuputolputulin, at ang kanilang mga bahay ay gagawing dumihan: sapagka't walang ibang dios na makapagliligtas ng ganitong paraan.

Français

voici maintenant l`ordre que je donne: tout homme, à quelque peuple, nation ou langue qu`il appartienne, qui parlera mal du dieu de schadrac, de méschac et d`abed nego, sera mis en pièces, et sa maison sera réduite en un tas d`immondices, parce qu`il n`y a aucun autre dieu qui puisse délivrer comme lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,102,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK