Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siya ay masaya na parang hari.
il est heureux comme un roi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tatlong araw na kami rito.
nous sommes ici depuis trois jours.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maraming salamat sa araw na ito
thank you very much today
Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nang ikalabing dalawang araw ay si ahira na anak ni enan, na prinsipe sa mga anak ni nephtali:
le douzième jour, le prince des fils de nephthali, ahira, fils d`Énan,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa huli ay kumakagat ito na parang ahas, at tumutukang parang ulupong.
il finit par mordre comme un serpent, et par piquer comme un basilic.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nagpabukal naman siya mula sa bato. at nagpababa ng tubig na parang mga ilog.
du rocher il fit jaillir des sources, et couler des eaux comme des fleuves.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
je dis cela par condescendance, je n`en fais pas un ordre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kung iyong hahanapin siya na parang pilak, at sasaliksikin mo siyang parang kayamanang natatago.
si tu la cherches comme l`argent, si tu la poursuis comme un trésor,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siya'y babagsak na parang ulan sa tuyong damo: gaya ng ambon na dumidilig sa lupa.
il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, comme des ondées qui arrosent la campagne.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nang ikasangpung taon, nang ikasangpung buwan, nang ikalabing dalawang araw ng buwan, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
la dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
quand mon corps tombe en pourriture, comme un vêtement que dévore la teigne?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang masama ay tumatakas ng walang taong humahabol: nguni't ang matuwid ay matapang na parang leon.
le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, le juste a de l`assurance comme un jeune lion.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?
il lance sa glace par morceaux; qui peut résister devant son froid?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na pumatnubay sa kanila sa mga kalaliman, na parang isang kabayo sa ilang, upang sila'y huwag mangatisod?
qui les dirigea au travers des flots, comme un coursier dans le désert, sans qu`ils bronchassent?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: sapagka't iyong inilagak ang iyong puso na parang puso ng dios,
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sino siyang tumitinging parang umaga, maganda na parang buwan, maliwanag na parang araw, kakilakilabot na parang hukbo na may mga watawat?
qui est celle qui apparaît comme l`aurore, belle comme la lune, pure comme le soleil, mais terrible comme des troupes sous leurs bannières? -
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinomang humipo sa luwal na parang ng alin mang pinatay ng tabak, o ng bangkay, o ng buto ng tao, o ng libingan, ay magiging maruming pitong araw.
quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l`épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ang lahat na nabuwal ng araw na yaon, lalake at gayon din ang babae ay labing dalawang libo, lahat ng mga tao sa hai.
il y eut au total douze mille personnes tuées ce jour-là, hommes et femmes, tous gens d`aï.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: