Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.
Και πας ο λαος θελει ακουσει και φοβηθη, και δεν θελουσιν υπερηφανευεσθαι πλεον.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay palalabhan nga ng saserdote yaong kinaroroonan ng salot, at ipatatago pa ng pitong araw:
τοτε θελει προσταξει ο ιερευς να πλυθη το εχον την πληγην και θελει κλεισει αυτο αλλας επτα ημερας
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.
"Ωιδη των Αναβαθμων." Υψωσα τους οφθαλμους μου προς σε τον κατοικουντα εν ουρανοις.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
siyang kumikindat ng mata ay nagpapapanglaw: nguni't ang madaldal na musmos ay mabubuwal.
Οστις νευει δια του οφθαλμου, προξενει οδυνην ο δε μωρος τα χειλη θελει υποσκελισθη.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at si david ay kumuha pa ng mga asawa sa jerusalem: at si david ay nagkaanak pa ng mga lalake at mga babae.
Και ελαβεν ο Δαβιδ ετι γυναικας εν Ιερουσαλημ και εγεννησεν ετι ο Δαβιδ υιους και θυγατερας.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
δια τουτο δεν θελεις πλεον κατατρωγει ανθρωπους ουδε ατεκνωσει πλεον τους λαους σου, λεγει Κυριος ο Θεος.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga tao'y magsisitahan doon, at hindi na magkakaroon pa ng sumpa; kundi ang jerusalem ay tatahang tiwasay.
Και θελουσι κατοικησει εν αυτη, και δεν θελει εισθαι πλεον αφανισμος και η Ιερουσαλημ θελει καθησθαι εν ασφαλεια.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi pa ng dios kay abraham, at tungkol sa iyo, iingatan mo ang aking tipan, iingatan mo at ng iyong binhi pagkamatay mo, sa buong kalahian nila.
Και ειπεν ο Θεος προς τον Αβρααμ, συ δε την διαθηκην μου θελεις φυλαξει, συ και το σπερμα σου μετα σε εις τας γενεας αυτων.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang bagay ay nakalugod sa mga anak ni israel; at pinuri ng mga anak ni israel ang dios at hindi na nagsalita pa ng pagsampa laban sa kanila na bumaka na gibain ang lupain na kinatatahanan ng mga anak ni ruben at ng mga anak ni gad.
Και το πραγμα ηρεσεν εις τους υιους Ισραηλ και ευλογησαν τον Θεον οι υιοι Ισραηλ, και δεν ειπαν πλεον να αναβωσιν εναντιον αυτων εις μαχην, δια να αφανισωσι την γην οπου κατωκουν οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, tatahanan pa ng mga matandang lalake at babae ang mga lansangan ng jerusalem, bawa't tao na may kaniyang tungkod sa kaniyang kamay dahil sa totoong katandaan.
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Ετι θελουσι καθησει πρεσβυτεροι και πρεσβυτεραι εν ταις πλατειαις της Ιερουσαλημ, και εκαστος με την ραβδον αυτου εν τη χειρι αυτου απο του πληθους των ημερων.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na hinahanap pa ng aking kaluluwa, nguni't hindi ko nasumpungan: isang tao sa isang libo ang aking nasumpungan; nguni't isang babae sa lahat ng mga yaon ay hindi ko nasumpungan.
τον οποιον ετι η ψυχη μου εκζητει αλλα δεν ευρισκω ανδρα ενα μεταξυ χιλιων ευρηκα γυναικα ομως μιαν μεταξυ πασων τουτων δεν ευρηκα.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya sa mga levita na nangagturo sa buong israel, na mga banal sa panginoon, ilagay ninyo ang banal na kaban sa bahay na itinayo ni salomon na anak ni david na hari sa israel; hindi na magkakaroon pa ng pasan sa inyong mga balikat. maglingkod kayo ngayon sa panginoon ninyong dios, at sa kaniyang bayang israel;
και ειπε προς τους Λευιτας τους διδασκοντας παντα τον Ισραηλ, τους καθιερωμενους εις τον Κυριον, Θεσατε την κιβωτον την αγιαν εν τω οικω, τον οποιον ωκοδομησε Σολομων ο υιος Δαβιδ του βασιλεως του Ισραηλ δεν θελετε βασταζει πλεον αυτην επ' ωμων δουλευετε τωρα Κυριον τον Θεον σας και τον λαον αυτου τον Ισραηλ
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.