Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nang magkagayo'y nagpaulan ang panginoon sa sodoma at gomorra ng azufre at apoy mula sa panginoon na buhat sa langit;
ויהוה המטיר על סדם ועל עמרה גפרית ואש מאת יהוה מן השמים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung hindi nagiwan sa atin ng napakakaunting labi ang panginoon ng mga hukbo, naging gaya sana tayo ng sodoma, naging gaya sana tayo ng gomorra.
לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
והיתה בבל צבי ממלכות תפארת גאון כשדים כמהפכת אלהים את סדם ואת עמרה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pakinggan ninyo ang salita ng panginoon, ninyong mga pinuno ng sodoma; mangakinig kayo sa kautusan ng ating dios, kayong bayan ng gomorra.
שמעו דבר יהוה קציני סדם האזינו תורת אלהינו עם עמרה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung paanong sinira ng dios ang sodoma at gomorra at ang mga kalapit bayan ng mga yaon, sabi ng panginoon, gayon hindi tatahan doon ang sinoman, o tatahan man doon ang sinomang anak ng tao.
כמהפכת אלהים את סדם ואת עמרה ואת שכניה נאם יהוה לא ישב שם איש ולא יגור בה בן אדם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung paano ang nangyari sa sodoma at gomorra, at sa mga kalapit bayan niyaon, sabi ng panginoon, gayon walang lalake na tatahan doon, ni sinomang anak ng tao ay mangingibang bayan doon.
כמהפכת סדם ועמרה ושכניה אמר יהוה לא ישב שם איש ולא יגור בה בן אדם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at gaya ng sinabi nang una ni isaias, kung hindi nagiwan sa atin ng isang binhi ang panginoon ng mga hukbo, tayo'y naging katulad sana ng sodoma, at naging gaya ng gomorra.
וכאשר אמר ישעיהו לפנים לולי יהוה צבאות הותיר לנו שריד כמעט כסדם היינו לעמרה דמינו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ang kanilang puno ng ubas ay mga puno ng ubas sa sodoma, at sa mga parang ng gomorra: ang kanilang ubas ay ubas ng apdo, ang kanilang mga buwig ay mapait:
כי מגפן סדם גפנם ומשדמת עמרה ענבמו ענבי רוש אשכלת מררת למו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking ibinuwal ang iba sa inyo, gaya nang ibuwal ng dios ang sodoma at gomorra, at kayo'y naging gaya ng dupong na naagaw sa apoy: gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng panginoon.
הפכתי בכם כמהפכת אלהים את סדם ואת עמרה ותהיו כאוד מצל משרפה ולא שבתם עדי נאם יהוה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :