Vous avez cherché: sakit (Tagalog - Indonésien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Indonésien

Infos

Tagalog

sakit

Indonésien

penyakit

Dernière mise à jour : 2015-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

sakit ng tiyan ko

Indonésien

i bellyache

Dernière mise à jour : 2015-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sakit sa ibaba ng likod

Indonésien

nyeri punggung

Dernière mise à jour : 2015-02-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

dahon ng sibuyas panggamot sa anung sakit

Indonésien

spring onion treating pain in what

Dernière mise à jour : 2015-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.

Indonésien

aku tahu bahwa allah memberi beban yang berat kepada kita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang alipin ng isang senturion, na minamahal nito, ay may sakit at malapit nang mamatay.

Indonésien

di situ ada perwira roma yang mempunyai hamba yang sangat dikasihinya. hamba itu sakit dan hampir mati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sila'y sinugo niya upang ipangaral ang kaharian ng dios, at magpagaling ng mga may sakit.

Indonésien

kemudian ia menyuruh mereka pergi menyembuhkan orang sakit dan menyiarkan berita tentang bagaimana allah memerintah sebagai raja

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?

Indonésien

kapan kami pernah melihat tuhan sakit atau dipenjarakan, lalu kami menolong tuhan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narinig ng mga bayan; at sila'y nanginig: mga sakit ang kumapit sa mga taga filistia.

Indonésien

bangsa-bangsa mendengarnya dan gemetar; orang filistin dan para pemimpin edom gempar. orang moab yang perkasa menggigil, orang kanaan berkecil hati

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang mga senador ay umalma sa paglagananap ng sakit sa pamamagitan ng pagpaparatang sa kawani ng pangkalusugan na di-marunong kumatawan.

Indonésien

kekhawatiran besar lainnya adalah kelangkaan antibiotik, terutama di sektor swasta.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.

Indonésien

seorang yang bernama lazarus tinggal di betania bersama-sama dengan saudaranya maria dan marta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sa babaing may sakit ng kaniyang karumihan, at sa inaagasan, sa lalake at sa babae, at doon sa sumisiping sa babaing karumaldumal.

Indonésien

tentang wanita yang sedang haid, dan tentang laki-laki yang bersetubuh dengan wanita yang sedang haid

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at inyong paglilingkuran ang panginoon ninyong dios, at kaniyang babasbasan ang iyong tinapay at ang iyong tubig; at aking aalisin ang sakit sa gitna mo.

Indonésien

kalau kamu menyembah aku, tuhan allahmu, kamu akan kuberkati dengan makanan dan minuman, dan segala penyakit akan kujauhkan daripadamu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at nang kinagabihan, paglubog ng araw, ay kanilang dinala sa kaniya ang lahat ng mga may-sakit, at ang mga inaalihan ng mga demonio.

Indonésien

petang harinya, sesudah matahari terbenam, orang-orang membawa kepada yesus semua orang yang sakit dan yang kemasukan roh jahat

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kung kami sa araw na ito'y sinisiyasat tungkol sa mabuting gawa na ginawa sa isang taong may-sakit, na kung sa anong paraan gumaling ito;

Indonésien

kami diadili hari ini karena berbuat baik untuk menolong seorang lumpuh, dan karena tuan-tuan mau tahu bagaimana orang itu disembuhkan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi niya sa lalake, iunat mo ang iyong kamay. at iniunat niya; at napauling walang sakit, na gaya ng isa.

Indonésien

kemudian yesus berkata kepada orang yang tangannya lumpuh sebelah itu, "ulurkanlah tanganmu." orang itu mengulurkan tangannya, dan tangan itu sembuh seperti tangannya yang sebelah

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.

Indonésien

maria ialah wanita yang menuang minyak wangi ke kaki tuhan, dan menyekanya dengan rambutnya. suatu ketika lazarus jatuh sakit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't lumulusong ang isang anghel ng panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.

Indonésien

sebab ada kalanya malaikat tuhan turun ke dalam kolam itu dan menggoncangkan airnya. dan orang sakit yang pertama masuk ke dalam kolam itu waktu air bergoncang akan sembuh dari penyakit apa saja yang dideritanya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

bakit ang aking sakit ay walang hanggan, at ang aking sugat ay walang kagamutan, na hindi mapagaling? ikaw baga'y tunay na magiging parang magdarayang batis sa akin, parang tubig na nauubos?

Indonésien

mengapa aku terus saja menderita? mengapa lukaku parah dan tak sembuh-sembuh? apakah engkau bermaksud mengecewakan aku seperti sungai yang menjadi kering pada musim kemarau?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,757,687 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK