Vous avez cherché: marunong ka bang magsalita ng english (Tagalog - Indonésien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Indonesian

Infos

Tagalog

marunong ka bang magsalita ng english

Indonesian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Indonésien

Infos

Tagalog

marunong ka na magsalita

Indonésien

Dernière mise à jour : 2023-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

bakit kang marunong magsalita ng tagalog

Indonésien

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

marunong ka mag indo ?

Indonésien

marunong ka mag indo?

Dernière mise à jour : 2023-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

diksyunaryo ng english-indonesian

Indonésien

kamus inggris indonesia

Dernière mise à jour : 2022-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?

Indonésien

pandangan-mu tak sama dengan pandangan manusi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

o mayroon ka bang kamay na parang dios? at makakukulog ka ba ng tinig na gaya niya?

Indonésien

apakah engkau kuat seperti aku? dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-ku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sigurado ka bang nais mong isara ang lahat ng mga programa at i-shut down ang kompyuter?system

Indonésien

anda yakin akan menutup semua program dan mematikan komputer?system

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaya nga, mga kapatid ko, maningas na pakanasain ninyong makapanghula, at huwag ninyong ipagbawal ang magsalita ng mga wika.

Indonésien

oleh sebab itu, saudara-saudara, berusahalah untuk menyampaikan berita dari allah, tetapi janganlah melarang orang yang mau berbicara dalam berbagai bahasa yang ajaib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

na huwag magsalita ng masama tungkol sa kanino man, na huwag makipagtalo, kundi mapakahinhin, at magpakahinahon sa lahat ng mga tao.

Indonésien

katakan kepada mereka supaya jangan memfitnah atau bertengkar dengan siapapun juga, melainkan supaya bersikap ramah. hendaklah mereka selalu bersikap lemah lembut terhadap semua orang

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?

Indonésien

kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya: makailang ipasusumpa ko sa iyo na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin kundi katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Indonésien

ahab menjawab, "kalau kau berbicara kepadaku demi nama tuhan, katakanlah yang benar. berapa kali engkau harus kuperingatkan tentang hal itu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?

Indonésien

ahab menjawab, "kalau kau berbicara kepadaku demi nama tuhan, katakanlah yang benar. berapa kali engkau harus kuperingatkan tentang hal itu?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

nguni't sa iglesia ibig ko pang magsalita ng limang salita ng aking pagiisip, upang makapagturo ako naman sa iba, kay sa magsalita ng sangpung libong salita sa wika.

Indonésien

namun, di dalam pertemuan-pertemuan untuk menyembah tuhan, saya lebih suka memakai lima perkataan yang dapat dimengerti orang daripada memakai beribu-ribu perkataan dalam bahasa yang ajaib. saya lebih suka begitu supaya saya dapat mengajar orang

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sapagka't hindi ako nangangahas magsalita ng anomang mga bagay, maliban na sa mga ginawa ni cristo sa pamamagitan ko, sa pagtalima ng mga gentil, sa salita at sa gawa,

Indonésien

saya berani berbicara begitu hanya mengenai apa yang sudah dilakukan kristus melalui saya untuk menjadikan orang-orang yang bukan yahudi taat kepada allah. saya melakukan itu dengan kata-kata maupun dengan perbuatan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi ni laban kay jacob, sapagka't ikaw ay aking kapatid ay nararapat ka bang maglingkod sa akin ng walang bayad? sabihin mo sa akin kung ano ang magiging kaupahan mo.

Indonésien

pada suatu hari berkatalah laban kepada yakub, "tidak patut engkau bekerja padaku dengan cuma-cuma, hanya karena engkau sanak saudaraku. berapa upah yang kauinginkan?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

sapagka't, ang magnais umibig sa buhay, at makakita ng mabubuting araw, ay magpigil ng kaniyang dila sa masama, at ang kaniyang mga labi ay huwag magsalita ng daya:

Indonésien

di dalam alkitab tertulis begini, "orang yang mau menikmati hidup dan mau mengalami hari-hari yang baik, harus menjaga mulutnya supaya tidak membicarakan hal-hal yang jahat dan tidak mengucapkan hal-hal yang dusta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tagalog

kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.

Indonésien

meskipun saya dapat berbicara dengan berbagai bahasa manusia, bahkan dengan bahasa malaikat sekalipun, tetapi saya tidak mengasihi orang lain, maka ucapan-ucapan saya itu hanya bunyi yang nyaring tanpa arti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

huwag na kayong magsalita ng totoong kapalaluan; huwag mabuka ang kahambugan sa inyong bibig; sapagka't ang panginoon ay dios ng kaalaman, at sa pamamagitan niya'y sinusukat ang mga kilos.

Indonésien

hentikanlah bualmu yang kosong! akhirilah omongan yang sombong! sebab tuhan itu allah yang mahapaham; yang menghakimi segala perbuatan orang

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang sinomang magsalita ng isang salitang laban sa anak ng tao, ay ipatatawad sa kaniya; datapuwa't ang sinomang magsalita laban sa espiritu santo, ay hindi ipatatawad sa kaniya, kahit sa sanglibutang ito, o maging sa darating.

Indonésien

apabila orang mengatakan sesuatu menentang anak manusia, ia dapat diampuni, tetapi apabila ia menghina roh allah, ia tidak dapat diampuni, baik sekarang maupun di akhirat!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,719,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK