Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bakit dumadaing ang taong may buhay, ang tao dahil sa parusa sa kaniyang mga kasalanan?
perché si rammarica un essere vivente, un uomo, per i castighi dei suoi peccati
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako ang tao na nakakita ng pagdadalamhati sa pamalo ng iyong poot.
io sono l'uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na iligaw ang tao sa kaniyang usap, hindi kinalulugdan ng panginoon.
quando fan torto a un altro in una causa, forse non vede il signore tutto ciò
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gagawa baga ang tao sa kaniyang sarili ng mga dios na hindi mga dios?
può forse l'uomo fabbricarsi dei? ma questi non sono dei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mabuti nga na ang tao ay umasa at maghintay na tahimik sa pagliligtas ng panginoon.
e' bene aspettare in silenzio la salvezza del signore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanang laman ay mamamatay na magkakasama, at ang tao ay mababalik uli sa alabok.
ogni carne morirebbe all'istante e l'uomo ritornerebbe in polvere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.
e il signore si pentì di aver fatto l'uomo sulla terra e se ne addolorò in cuor suo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?
si può portare il fuoco sul petto senza bruciarsi le vest
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
il ferro si aguzza con il ferro e l'uomo aguzza l'ingegno del suo compagno
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang tao na nagpapasan ng dugo ng sinomang tao, tatakas sa lungaw; huwag siyang pigilin ng sinoman.
un uomo perseguitato per omicidio fuggirà fino alla tomba: nessuno lo soccorre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.
non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at aking gagawin ang isang lalake ay maging mahalaga kay sa dalisay na ginto, ang tao na higit kay sa dalisay na ginto ng ophir.
renderò l'uomo più raro dell'oro e i mortali più rari dell'oro di ofir
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?
che cos'è l'uomo perché si ritenga puro, perché si dica giusto un nato di donna
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
layuan ninyo ang tao, na ang hinga ay nasa kaniyang mga butas ng ilong: sapagka't sa ano pahahalagahan siya?
guardatevi dunque dall'uomo, nelle cui narici non v'è che un soffio, perché in quale conto si può tenere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.
perciò dice il signore dio: «ecco, io manderò contro di te una spada ed eliminerò da te uomini e bestie
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aking sinabi, hindi ko makikita ang panginoon, ang panginoon sa lupain ng buhay: hindi ko na makikita pa ang tao, na kasama ng mga nananahan sa sanglibutan.
dicevo: «non vedrò più il signore sulla terra dei viventi, non vedrò più nessuno fra gli abitanti di questo mondo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gayon ang tao ay nabubuwal at hindi na bumabangon: hanggang sa ang langit ay mawala, sila'y hindi magsisibangon, ni mangagigising man sa kanilang pagkakatulog.
ma l'uomo che giace più non s'alzerà, finché durano i cieli non si sveglierà, né più si desterà dal suo sonno
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't nilamon ng sumpa ang lupa, at silang nagsisitahan doon ay nangasumpungang salarin; kaya't ang mga nananahan sa lupa ay nangasunog, at nangagilan ang tao.
per questo la maledizione divora la terra, i suoi abitanti ne scontano la pena; per questo sono bruciati gli abitanti della terra e sono rimasti solo pochi uomini
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datapuwa't siya'y sumagot, at sinabi, nasusulat, hindi sa tinapay lamang mabubuhay ang tao, kundi sa bawa't salitang lumalabas sa bibig ng dios.
ma egli rispose: «sta scritto: ma di ogni parola che esce dalla bocca di dio»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.