Vous avez cherché: buwan (Tagalog - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Japonais

Infos

Tagalog

buwan

Japonais

Dernière mise à jour : 2013-07-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

ang ganda ng buwan

Japonais

mahal kita

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

balik na lang kayo sa isang buwan.

Japonais

また来月に来てよ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sulit ang $49.95 buwan-buwan.

Japonais

月49. 95ドルよ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa araw na ito ay umaalis kayo ng buwan ng abib.

Japonais

あなたがたはアビブの月のこの日に出るのである。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

may utang ka ring renta noong nakaraang buwan!

Japonais

先月の家賃も払ってないでしょ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

buwan buwan ako nag ppa check kkpagod ng mag pa pcr ..

Japonais

私はもう何ヶ月もppaチェックをしています。

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ngayong wala na siya, ang dami kong babayaran nitong buwan.

Japonais

それに死んじゃったから金欠で困ってる

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

siya ang gustong makipag-sex sa akin nang ilang buwan!

Japonais

ジェイ・コブからずっと迫られてたんだ!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.

Japonais

昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ako ang gagawin nilang model sa susunod nilang issue sa isang buwan.

Japonais

来月号の表紙にのるんだって

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

wala nga lang akong maibibigay na renta ngayong buwan. kalimutan mo na nga!

Japonais

今月家賃払えそうにないけど やめて!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.

Japonais

あなたは月を造って季節を定められた。日はその入る時を知っている。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Japonais

そして王の七年の五月にエズラはエルサレムに来た。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at ang lahat na lalake ng israel ay nangakipagpulong sa hari sa kapistahan, na sa ikapitong buwan.

Japonais

イスラエルの人々は皆七月の祭に王のもとに集まった。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

magsihihip kayo ng pakakak sa bagong buwan, sa kabilugan ng buwan, sa ating dakilang kapistahan.

Japonais

新月と満月とわれらの祭の日とにラッパを吹きならせ。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Japonais

彼らはアサの治世の十五年の三月にエルサレムに集まり、

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

narito, pati ng buwan ay walang liwanag, at ang mga bituin ay hindi dalisay sa kaniyang paningin:

Japonais

見よ、月さえも輝かず、星も彼の目には清くない。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni laban, tunay na ikaw ay aking buto at aking laman. at dumoon sa kaniyang isang buwan.

Japonais

ラバンは彼に言った、「あなたはほんとうにわたしの骨肉です」。ヤコブは一か月の間彼と共にいた。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

ang araw ay magiging kadiliman, at ang buwan ay dugo, bago dumating ang araw ng panginoon, yaong araw na dakila at tangi:

Japonais

主の大いなる輝かしい日が来る前に、日はやみに月は血に変るであろう。

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,486,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK