Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dadalhin nya daw
撮影されます
Dernière mise à jour : 2020-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kukuha ako ng pagkain at dadalhin ko ito.
ちょっとスナック取りにいくわ 途中で手を出さないように
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sige. pero dadalhin ko ang burger ko. sige, gawin mo yan.
いいけど バーガー持ってくわよ そうしろよ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at dadalhin nila sa loob niyaon ang karangalan at kapurihan ng mga bansa:
人々は、諸国民の光栄とほまれとをそこに携えて来る。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at susuutan mo ng mga tunika sila.
あなたはまた彼の子たちを連れてきて下服を着せ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at iyong susuutan sila ng mga kasuutan:
また彼の子たちを連れてきて、これに服を着せ、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pagka nagkaroon ng tila salot na ketong ang sinomang tao, ay dadalhin siya sa saserdote;
もし人にらい病の患部があるならば、その人を祭司のもとに連れて行かなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dadalhin ko ang aking kaalaman mula sa malayo, at aking itutungkol ang katuwiran sa maylalang sa akin.
わたしは遠くからわが知識を取り、わが造り主に正義を帰する。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.
もろもろの民の荒野に導き入れ、その所で顔と顔とを合わせて、あなたがたをさばく。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at iyong dadalhin si aaron at ang kaniyang mga anak sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong paliliguan ng tubig.
アロンとその子たちを会見の幕屋の入口に連れてきて、水で彼らを洗い、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sana sabihin mo sa akin na ikaw ay napakayaman na donor na merong sariling jet na dadalhin ako sa paris mamaya pagkatapos nitong hindi masayang party.
もしかして自家用機もってて すごい金もちな寄贈者じゃない? このパーティーのあとあたしを パリにさらっていってくれる?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.
あなたの土地の初穂の最も良いものを、あなたの神、主の家に携えてこなければならない。あなたは子やぎをその母の乳で煮てはならない」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.
わたしはもろもろの国民、あなたの知らない国々の中に、あなたを捕え移す時、多くの民の心を痛ませる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dadalhin din naman sa asiria na pinakakaloob sa haring jareb: ang ephraim ay tatanggap ng kahihiyan, at ang israel ay mapapahiya sa kaniyang sariling payo.
その子牛はアッスリヤに携えられ、礼物として大王にささげられ、エフライムは恥をうけ、イスラエルはおのれの偶像を恥じる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.
それは油をよく混ぜて平鍋で焼き、それを携えてきて、細かく砕いた素祭とし、香ばしいかおりとして、主にささげなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at dinala ninyo ang tabernakulo ni moloc, at ang bituin ng dios refan, ang mga larawang ginawa ninyo upang inyong sambahin: at dadalhin ko kayo sa dako pa roon ng babilonia.
あなたがたは、モロクの幕屋やロンパの星の神を、かつぎ回った。それらは、拝むために自分で造った偶像に過ぎぬ。だからわたしは、あなたがたをバビロンのかなたへ、移してしまうであろう』。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na dadalhin ng kaniyang sariling mga kamay sa panginoon ang mga handog na pinaraan sa apoy; ang taba pati ng dibdib ay dadalhin niya, upang ang dibdib ay alugin na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.
主の火祭は手ずからこれを携えてこなければならない。すなわちその脂肪と胸とを携えてきて、その胸を主の前に揺り動かして、揺祭としなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aking dadalhin uli sila mula sa lupain ng egipto, at pipisanin sila mula sa asiria; at aking dadalhin sila sa lupain ng galaad at libano; at walang dakong masusumpungan para sa kanila.
わたしは彼らをエジプトの国から連れ帰り、アッスリヤから彼らを集める。わたしはギレアデの地およびレバノンに彼らを連れて行く。彼らはいる所もないほどに多くなる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at hanggang sa katandaan ay ako nga, at hanggang sa magka uban ay dadalhin kita; aking ginawa, at aking dadalhin; oo, aking dadalhin, at aking ililigtas.
わたしはあなたがたの年老いるまで変らず、白髪となるまで、あなたがたを持ち運ぶ。わたしは造ったゆえ、必ず負い、持ち運び、かつ救う。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?
そして彼はゼデキヤをバビロンに引いていき、ゼデキヤは、わたしが彼を顧みる時まで、そこにいると主は言われる。あなたがたは、カルデヤびとと戦っても勝つことはできない』と」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: