Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng jacob.
主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、ヤコブの繁栄を回復されました。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y nagiisip sa aking mga lakad, at ibinalik ko ang aking mga paa sa iyong mga patotoo.
わたしは、あなたの道を思うとき、足をかえして、あなたのあかしに向かいます。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ibinalik niya ang puno ng mga katiwala ng saro sa kaniyang pagkakatiwala ng saro; at ibinigay niya ang saro sa kamay ni faraon:
すなわちパロは給仕役の長を給仕役の職に返したので、彼はパロの手に杯をささげた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y ibinalik niya ako sa daan ng pintuan sa labas ng santuario, na nakaharap sa dakong silanganan; at ito'y nasara.
こうして、彼はわたしを連れて、聖所の東に向いている外の門に帰ると、門は閉じてあった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.
そこで預言者は神の人の死体を取りあげ、それをろばに載せて町に持ち帰り、悲しんでそれを葬った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mula sa itaas ay nagsugo siya ng apoy sa aking mga buto, at mga pinananaigan; kaniyang ipinagladlad ng silo ang aking mga paa, kaniyang ibinalik ako: kaniyang ipinahamak ako at pinapanglupaypay buong araw.
主は上から火を送り、それをわが骨にくだし、網を張ってわが足を捕え、わたしを引き返させ、ひねもす心わびしく、かつ病み衰えさせられた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pagkatapos ng maraming araw ay dadalawin ka: sa mga huling taon ay papasok ka sa lupain na ibinalik na mula sa paghabol ng tabak na napisan mula sa maraming bayan, sa mga bundok ng israel, na naging laging giba; nguni't nalabas sa mga bayan, at sila'y magsisitahang tiwasay, silang lahat.
多くの日の後、あなたは集められ、終りの年にあなたは戦いから回復された地、すなわち多くの民の中から、人々が集められた地に向かい、久しく荒れすたれたイスラエルの山々に向かって進む。その人々は国々から導き出されて、みな安らかに住んでいる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :