Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kakain na
それを食べる
Dernière mise à jour : 2020-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kakain na ko
私は食べに行きます
Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kakain ako
食べます
Dernière mise à jour : 2022-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na
Dernière mise à jour : 2023-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
magaling na
good job
Dernière mise à jour : 2024-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
忌むべき物は、どんなものでも食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sinasabi nila kung kailan ka kakain. diyos ko!
食べるのも命令され
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi tayo kakain ng manok ngayon gabi. hindi.
今日はチキンやめとこ ああ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.
仮ずまいの者と、雇人とは、これを食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.
七日のあいだ種入れぬパンを食べ、七日目には主に祭をしなければならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang mga saserdote ay hindi kakain ng anomang bagay na namamatay sa kaniyang sarili, o nalapa, maging ibon o hayop man.
祭司は、鳥でも獣でも、すべて自然に死んだもの、または裂き殺されたものを食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.
祭司たちのうちのすべての男子は、これを食べることができる。これはいと聖なるものである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.
このようなものに触れた人は夕まで汚れるであろう。彼はその身を水にすすがないならば、聖なる物を食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.
あなたがたは何をも血のままで食べてはならない。また占いをしてはならない。魔法を行ってはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang panginoon ninyong dios.
しかし五年目には、あなたがたはその実を食べることができるであろう。こうするならば、それはあなたがたのために、多くの実を結ぶであろう。わたしはあなたがたの神、主である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at maghahasik kayo sa ikawalong taon, at kakain kayo ng dating kinamalig na mga bunga hanggang sa ikasiyam na taon, hanggang sa dumating ang pagbubunga ng ikawalo ay kakain kayo ng dating kinamalig.
あなたがたは八年目に種をまく時には、なお古い産物を食べているであろう。九年目にその産物のできるまで、あなたがたは古いものを食べることができるであろう。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaya't aking sinabi sa mga anak ni israel, sinoman sa inyo ay huwag kakain ng dugo, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo ay huwag kakain ng dugo.
このゆえに、わたしはイスラエルの人々に言った。あなたがたのうち、だれも血を食べてはならない。またあなたがたのうちに宿る寄留者も血を食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.
そこであなたがたの神、主の前で食べ、あなたがたも、家族も皆、手を労して獲るすべての物を喜び楽しまなければならない。これはあなたの神、主の恵みによって獲るものだからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, ito ang tuntunin sa paskua: walang sinomang taga ibang lupa na kakain niyaon:
主はモーセとアロンとに言われた、「過越の祭の定めは次のとおりである。すなわち、異邦人はだれもこれを食べてはならない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sapagka't gayon ibinilin sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na sinasabi, huwag kang kakain ng tinapay, o iinom man ng tubig, ni babalik man sa daan na iyong pinanggalingan.
主の言葉によってわたしは、『パンを食べてはならない、水を飲んではならない。また来た道から帰ってはならない』と命じられているからです」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: