Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
may asawa kaba
may asawa kaba
Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asawa ko
愛してる僕の妻
Dernière mise à jour : 2022-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may asawa kna ba?
english
Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asawa babae
妻の女性
Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may asawang iba ang asawa mo
既婚
Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asawa ko japanese
asawa
Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bakla ang asawa mo
あなたの配偶者は同性愛者です
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ang asawa mo ay bakla
あなたの夫は同性愛者です
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
hoy! bakla ang asawa mo
bakla na asawa mo
Dernière mise à jour : 2023-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gusto kitang maging asawa
gusto
Dernière mise à jour : 2023-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iniwan mo ang iyong asawa?
あれ? じゃあ奥さんは?
Dernière mise à jour : 2024-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asawa ko mahal na mahal kita
私の妻、私はあなたをとても愛しています
Dernière mise à jour : 2020-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.
三時間ばかりたってから、たまたま彼の妻が、この出来事を知らずに、はいってきた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nguni't ang may asawa ay nagsusumakit sa mga bagay ng sanglibutan, kung paanong makalulugod sa kaniyang asawa,
結婚している男子はこの世のことに心をくばって、どうかして妻を喜ばせようとして、その心が分れるのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upang kanilang maturuan ang mga babaing may kabataan na magsiibig sa kanikaniyang asawa, magsiibig sa kanilang mga anak, mangagpakahinahon,
そうすれば、彼女たちは、若い女たちに、夫を愛し、子供を愛し、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at ang babaing may asawang hindi sumasampalataya, at kalooban niyang makipamahay sa kaniya, ay huwag niyang hiwalayan ang kaniyang asawa.
また、ある婦人の夫が不信者であり、そして共にいることを喜んでいる場合には、離婚してはいけない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at kung siya'y may asawa at magpanata o magbitiw na walang dilidili sa kaniyang labi ng anomang gampanin na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa;
またもし夫のある身で、みずから誓願をかけ、またはその身に物断ちをしようと、軽々しく口で言った場合、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at si noemi ay may kamaganak ng kaniyang asawa, isang mayamang makapangyarihan, sa angkan ni elimelech; at ang pangalan niya'y booz.
さてナオミには、夫エリメレクの一族で、非常に裕福なひとりの親戚があって、その名をボアズといった。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: