Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
but naman naalala mo ako.
よく覚えてたわね
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilisan mo pa
急げ
Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
naalala mo bang bumili ng parmesan cheese? patawarin mo ako.
パルメザンチーズ買ってきた?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
babalikan mo pa ba ako?
私はまだあなたに戻るのだろうか?
Dernière mise à jour : 2012-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi mo pa ako sinasagot!
疑問は晴れてないわよ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi mo pa maalala, ano?
俺を思い出せないのか?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kahit niloloko kana kaya mo pa ba siya ng patawarin
彼がそれをだましていても、あなたはまだ彼を許しますか?
Dernière mise à jour : 2020-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nasasabi mo lang yan dahil hindi mo pa ako nakita
あなたはまだ私に会っていないのでそれを言うことができるだけです
Dernière mise à jour : 2021-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gawin mo na! bakit mo pa ito pinapatagal?
抵抗しても無駄だろ?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayaw kong sanang sabihin pero naalala mo ba noon sa palm springs na akala ko ikaw ang mamamatay tao tapos hinataw ko sa ulo mo ang aking laptop?
今さらこんな話なんだけど ほらパームスプリングにいた時 あんたが殺人鬼かと思って
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eh kanina mo pa dapat sinabi yan! gago ka talaga!
それ早くいいなさいよ、バカ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
umuwi dyan ung kaibaigan jan1, ipapadala nya syo , di ko alam kung bakit di mo pa daw natatanggap, tatawagan ka nya binigay ko number mo
paki alam mo kung na saan ako ngayon
Dernière mise à jour : 2013-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sapagka't kung tatanggihan mong payaunin sila, at sila'y pipigilin mo pa,
あなたがもし彼らを去らせることを拒んで、なお彼らを留めおくならば、
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tinapon ko sarili ko sa iyo at hanggang ngayon, iniisip mo pa rin na mas magaling ka kaysa sa akin!
俺が自分を投げ出したのに お前は相変わらず上から目線だ!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hindi mo pa kasi lubos na matanggap na pinanganak akong may itsura at talino at ang kasalukuyang walang-kontratang pagganap sa joey melissa
信じられないんだろ 俺が顔にも才能にもめぐまれて ジョーイ&メリッサのレギュラースターになったなんて
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.
わたしは重ねて諸国民のはずかしめをあなたに聞かせない。あなたは重ねて、もろもろの民のはずかしめを受けることはなく、あなたの民を重ねてつまずかせることはないと、主なる神は言われる」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
at nang dumating ang bataan sa dako ng palaso na ipinana ni jonathan, sinigawan ni jonathan ang bataan, at sinabi, hindi ba ang palaso ay nasa dako mo pa roon?
そして子供が、ヨナタンの放った矢のところへ行った時、ヨナタンは子供のうしろから呼ばわって、「矢は向こうにあるではないか」と言った。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samantalang nagsasalita pa siya, ay may nagsidating na galing sa bahay ng pinuno sa sinagoga, na nagsasabi, patay na ang anak mong babae: bakit mo pa binabagabag ang guro?
イエスが、まだ話しておられるうちに、会堂司の家から人々がきて言った、「あなたの娘はなくなりました。このうえ、先生を煩わすには及びますまい」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.
売らずに残しておけば、あなたのものであり、売ってしまっても、あなたの自由になったはずではないか。どうして、こんなことをする気になったのか。あなたは人を欺いたのではなくて、神を欺いたのだ」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: