Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
upang ang sinomang sumampalataya ay magkaroon sa kaniya ng buhay na walang hanggan.
それは彼を信じる者が、すべて永遠の命を得るためである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sumampalataya siya sa panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya.
アブラムは主を信じた。主はこれを彼の義と認められた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumampalataya baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga fariseo?
役人たちやパリサイ人たちの中で、ひとりでも彼を信じた者があっただろうか。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaya nga ni abraham na sumampalataya sa dios, at ito'y ibinilang sa kaniya na katuwiran.
このように、アブラハムは「神を信じた。それによって、彼は義と認められた」のである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sumagot siya at sinabi. at sino baga siya, panginoon, upang ako'y sumampalataya sa kaniya?
彼は答えて言った、「主よ、それはどなたですか。そのかたを信じたいのですが」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako'y naparito na isang ilaw sa sanglibutan, upang ang sinomang sumampalataya sa akin ay huwag manatili sa kadiliman.
わたしは光としてこの世にきた。それは、わたしを信じる者が、やみのうちにとどまらないようになるためである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
わたしに良い判断と知識とを教えてください。わたしはあなたの戒めを信じるからです。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at mapalad ang babaing sumampalataya; sapagka't matutupad ang mga bagay na sa kaniya'y sinabi ng panginoon.
主のお語りになったことが必ず成就すると信じた女は、なんとさいわいなことでしょう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.
なぜなら、聖書はなんと言っているか、「アブラハムは神を信じた。それによって、彼は義と認められた」とある。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang sumasampalataya sa kaniya ay hindi hinahatulan; ang hindi sumasampalataya ay hinatulan na, sapagka't hindi siya sumampalataya sa pangalan ng bugtong na anak ng dios.
彼を信じる者は、さばかれない。信じない者は、すでにさばかれている。神のひとり子の名を信じることをしないからである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naunawa nga ng ama na sa oras na yaon nang sabihin sa kaniya ni jesus, buhay ang anak mo: at siya'y sumampalataya, at ang kaniyang buong sangbahayan.
それは、イエスが「あなたのむすこは助かるのだ」と言われたのと同じ時刻であったことを、この父は知って、彼自身もその家族一同も信じた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at natupad ang kasulatan na nagsasabi, at si abraham ay sumampalataya sa dios, at yao'y ibinilang na katuwiran sa kaniya; at siya'y tinawag na kaibigan ng dios.
こうして、「アブラハムは神を信じた。それによって、彼は義と認められた」という聖書の言葉が成就し、そして、彼は「神の友」と唱えられたのである。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, sapagka't hindi kayo sumampalataya sa akin upang ipakilala ninyong banal ako sa mga mata ng mga anak ni israel, kaya't hindi ninyo dadalhin ang kapisanang ito sa lupain na aking ibinigay sa kanila.
そのとき主はモーセとアロンに言われた、「あなたがたはわたしを信じないで、イスラエルの人々の前にわたしの聖なることを現さなかったから、この会衆をわたしが彼らに与えた地に導き入れることができないであろう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :