Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
naghahanda ng kaniyang pagkain sa taginit, at pinipisan ang kaniyang pagkain sa pagaani.
夏のうちに食物をそなえ、刈入れの時に、かてを集める。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang pagaani ay nakaraan, ang taginit ay lipas na, at tayo'y hindi ligtas.
「刈入れの時は過ぎ、夏もはや終った、しかしわれわれはまだ救われない」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganito nagpakita ang panginoong dios sa akin: at, narito, ang isang bakol ng bunga ng taginit.
主なる神は、このようにわたしに示された。見よ、ひとかごの夏のくだものがある。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siyang nagtitipon sa taginit ay pantas na anak: nguni't siyang natutulog sa pagaani ay anak na kahiyahiya.
夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lahat ng judio nga ay nagsibalik na mula sa lahat ng dakong kinatabuyan sa kanila, at naparoon sa lupain ng juda kay gedalias, sa mizpa, at nagpisan ng alak at ng mga bunga sa taginit na totoong marami.
そこでそのユダヤ人らはみなその追いやられたもろもろの所から帰ってきて、ユダの地のミヅパにいるゲダリヤのもとにきた。そして多くのぶどう酒と夏のくだものを集めた。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)
あなたのみ手が昼も夜も、わたしの上に重かったからである。わたしの力は、夏のひでりによってかれるように、かれ果てた。〔セラ
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa aba ko! sapagka't ako'y gaya ng kanilang pisanin ang mga bunga sa taginit, gaya ng mga pamumulot ng ubas sa ubasan: walang kumpol na makain; ako'y nananabik sa unang bunga ng igos.
わざわいなるかな、わたしは夏のくだものを集める時のように、ぶどうの収穫の残りを集める時のようになった。食らうべきぶどうはなく、わが心の好む初なりのいちじくもない。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :