Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at sinabi ni laban, narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
dixit laban gratum habeo quod peti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang hindi siya pahikayat ay nagsitigil kami, na nagsisipagsabi, mangyari ang kalooban ng panginoon.
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung gayo'y paano bagang mangatutupad ang mga kasulatan, na ganyan ang nauukol na mangyari?
quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fier
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh mangyari nawa ang aking kahilingan; at ipagkaloob nawa sa akin ng dios ang bagay na aking minimithi!
quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ngayon ay sinabi ko sa inyo bago mangyari, upang, kung ito'y mangyari, ay magsisampalataya kayo.
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag nawang mangyari: sapagka't kung gayo'y paanong paghatol ng dios sa sanglibutan?
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang magkagayo'y kaniyang hinipo ang mga mata nila, na sinasabi, alinsunod sa inyong pananampalataya ay siyang mangyari sa inyo.
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan.
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paroroon siya at pupuksain niya ang mga magsasakang ito, at ibibigay ang ubasan sa mga iba. at nang marinig nila ito, ay sinabi nila, huwag nawang mangyari.
veniet et perdet colonos istos et dabit vineam aliis quo audito dixerunt illi absi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at huwag mangyari kailanman hanggang ako'y nabubuhay, na di mo ako pagpakitaan ng kagandahang loob ng panginoon upang ako'y huwag mamatay:
et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kanilang itinanong sa kaniya, na sinasabi, guro, kailan nga mangyayari ang mga bagay na ito? at ano ang magiging tanda pagka malapit ng mangyari ang mga bagay na ito?
interrogaverunt autem illum dicentes praeceptor quando haec erunt et quod signum cum fieri incipien
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinasabi ko nga, itinakuwil baga ng dios ang kaniyang bayan? huwag nawang mangyari. sapagka't ako man ay israelita, sa binhi ni abraham, sa angkan ni benjamin.
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at kung mangakarinig kayo ng mga digma at ng mga alingawngaw ng mga digma, ay huwag kayong mangagulumihanan: ang mga bagay na ito'y dapat na mangyari: datapuwa't hindi pa ang wakas.
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :