Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.
jie svarstė tarpusavy, sakydami: “tai todėl, kad nepasiėmėme duonos”.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nilamon nga nila sana tayong buhay, nang ang kanilang poot ay mangagalab laban sa atin:
jie mus gyvus būtų prariję, kai užsidegė jų rūstybė prieš mus.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya.
ir iš jo pilnatvės mes visi gavome malonę po malonės.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
upang tayo'y maging kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian, tayong nagsiasa nang una kay cristo:
kad pasitarnautume jo šlovės gyriui mes, kurie nuo seno turėjome viltį kristuje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o hindi baga ninyo nalalaman na tayong lahat na mga nabautismuhan kay cristo jesus ay nangabautismuhan sa kaniyang kamatayan?
argi nežinote, jog mes, pakrikštyti jėzuje kristuje, buvome pakrikštyti jo mirtyje?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't wala tayong dinalang anoman sa sanglibutan, at wala rin naman tayong mailalabas na anoman;
juk nieko neatsinešėme į pasaulį ir, aišku, nieko neišsinešime.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na sa kaniya'y mayroon tayong lakas ng loob at pagpasok na may pagasa sa pamamagitan ng ating pananampalataya sa kaniya.
kuriame mes turime drąsą ir užtikrintą priėjimą per tikėjimą juo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.
neištvirkaukime, kaip kai kurie iš jų ištvirkavo ir žuvo vieną dieną dvidešimt trys tūkstančiai.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa pamamagitan nga niya ay maghandog tayong palagi ng hain ng pagpupuri sa dios, sa makatuwid baga, ay ng bunga ng mga labi na nagpapahayag ng kaniyang pangalan.
todėl per jį visada aukokime dievui šlovinimo auką, tai yra jo vardą garbinančių lūpų vaisių.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
datapuwa't kung tayo'y hinahatulan, ay pinarurusahan tayo ng panginoon, upang huwag tayong mahatulang kasama ng sanglibutan.
bet kai viešpats mus teisia, tai ir sudraudžia, kad nebūtume pasmerkti kartu su pasauliu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't kung paanong sa isang katawan ay mayroong tayong maraming mga sangkap, at ang lahat ng mga sangkap ay hindi pareho ang gawain:
juk kaip viename kūne turime daug narių, bet ne visi nariai atlieka tą patį uždavinį,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag tayong maging mga palalo, na tayo-tayo'y nangagmumungkahian sa isa't isa, nangagiinggitan sa isa't isa.
nesivaikykime tuščios garbės, neerzinkime vieni kitų, nepavydėkime vieni kitiems.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at iniutos ng panginoon sa amin na gawin ang lahat ng mga palatuntunang ito, na matakot sa panginoon nating dios, sa ikabubuti natin kailan man, upang ingatan niya tayong buhay, gaya sa araw na ito.
viešpats mums įsakė vykdyti šituos įstatymus ir bijoti viešpaties, mūsų dievo, kad mums visuomet gerai sektųsi ir kad jis saugotų mūsų gyvybę, kaip tai yra šiandien.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.
tad liaukimės teisti vieni kitus. verčiau nuspręskime neduoti broliui akstino nupulti ar pasipiktinti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang nagsisitahan sa isang bayan ay paroroon sa isa, na magsasabi, magsiparoon tayong madali, na ating hilingin ang lingap ng panginoon, at hanapin ang panginoon ng mga hukbo; ako man ay paroroon.
vieno miesto gyventojai kalbės kito miesto gyventojams: ‘eikime drauge melstis viešpačiui ir ieškoti kareivijų viešpaties’.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ngayon, mumunti kong mga anak, manahan kayo sa kaniya; upang, kung siya'y mahayag, ay magkaroon kayo ng pagkakatiwala, at huwag tayong mangapahiya sa harapan niya sa kaniyang pagparito.
taigi dabar, vaikeliai, pasilikite jame, kad, kai jis pasirodys, turėtumėte pasitikėjimą ir, kai jis ateis, nebūtume prieš jį sugėdinti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :