Vous avez cherché: pamamahala (Tagalog - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Portugais

Infos

Tagalog

pamamahala

Portugais

administração

Dernière mise à jour : 2015-04-30
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

at si joab na anak ni sarvia ay nasa pamamahala sa hukbo; at si josaphat na anak ni ahilud ay kasangguni.

Portugais

joabe, filho de zeruia, tinha o cargo do exército; jeosafá, filho de ailude, era cronista;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

na ako'y ginawang ministro nito, ayon sa pamamahala na mula sa dios na ibinigay sa akin para sa inyo upang maipahayag ang salita ng dios,

Portugais

da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de deus,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

at apat na kariton at walong baka ay kaniyang ibinigay sa mga anak ni merari, ayon sa kanilang paglilingkod, sa ilalim ng pamamahala ni ithamar na anak ni aaron na saserdote.

Portugais

e quatro carros e oito bois deu aos filhos de merári, segundo o seu serviço, sob as ordens de itamar, filho de arão, o sacerdote.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

at si chenanias, na pinuno ng mga levita, nasa pamamahala sa awitan: siya ang nagtuturo tungkol sa pagawit, sapagka't siya'y bihasa.

Portugais

e quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Tagalog

at aking susuutan siya ng iyong balabal, at patitibayin siya ng iyong pamigkis, at aking ipagkakatiwala ang iyong pamamahala sa kaniyang kamay: at siya'y magiging ama sa mga nananahan sa jerusalem, at sa sangbahayan ni juda.

Portugais

e vesti-lo-ei da tua túnica, e cingi-lo-ei com o teu cinto, e entregarei nas suas mãos o teu governo; e ele será como pai para os moradores de jerusalém, e para a casa de judá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,460,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK