Vous avez cherché: nagsisiusig (Tagalog - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Romanian

Infos

Tagalog

nagsisiusig

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Roumain

Infos

Tagalog

pagpalain ninyo ang mga sa inyo'y nagsisiusig; pagpalain ninyo, at huwag ninyong sumpain.

Roumain

binecuvîntaţi pe cei ce vă prigonesc: binecuvîntaţi şi nu blestemaţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?

Roumain

care este numărul zilelor robului tău? cînd vei pedepsi pe cei ce mă prigonesc?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang aking mga kapanahunan ay nasa iyong kamay: iligtas mo ako sa kamay ng aking mga kaaway, at sa mga nagsisiusig sa akin.

Roumain

soarta mea este în mîna ta; scapă-mă de vrăjmaşii şi de prigonitorii mei!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

mangahiya nawa sila, at madala sa kasiraang puri ang nagsisiusig sa aking kaluluwa: mangapabalik sila, at mangalito silang nagsisikatha ng aking kapahamakan.

Roumain

ruşinaţi şi înfruntaţi să fie ceice vor să-mi ia viaţa! să dea înapoi şi să roşească cei ce-mi gîndesc peirea!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

datapuwa't sinasabi ko sa inyo, ibigin ninyo ang inyong mga kaaway, at idalangin ninyo ang sa inyo'y nagsisiusig;

Roumain

dar eu vă spun: iubiţi pe vrăjmaşii voştri, binecuvîntaţi pe cei ce vă blastămă, faceţi bine celorce vă urăsc, şi rugaţi-vă pentru ceice vă asupresc şi vă prigonesc,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at si sedechias na hari sa juda at ang kaniyang mga prinsipe ay ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway, at sa kamay ng nagsisiusig ng kanilang buhay at sa kamay ng hukbo ng hari sa babilonia, na umahon mula sa inyo.

Roumain

dar pe zedechia, împăratul lui iuda, şi pe căpeteniile lui, îi voi da în mînile vrăjmaşilor lor, în mînile celor ce vor să le ia viaţa, în mînile oştirii împăratului babilonului, care a plecat dela voi!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

akin ngang ibibigay sila sa kamay ng kanilang mga kaaway, at sa kamay ng nagsisiusig ng kanilang buhay, at ang kanilang mga bangkay ay magiging pinakapagkain sa mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa.

Roumain

îi voi da în mînile vrăjmaşilor lor, în mînile celor ce vor să le ia viaţa, şi trupurile lor moarte vor sluji ca hrană păsărilor cerului şi fiarelor cîmpului.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sila'y mangapahiya nawa at mangatulig na magkakasama na nagsisiusig ng aking kaluluwa upang ipahamak: sila nawa'y mangapaurong at mangadala sa kasiraang puri na nangalulugod sa aking kapahamakan.

Roumain

să fie ruşinaţi şi înfruntaţi, toţi cei ce vor să-mi ia viaţa! să dea înapoi şi să roşească de ruşine ceice-mi doresc pierzarea!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at aking ibibigay sila sa kamay ng nagsisiusig ng kanilang mga buhay, at sa kamay ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at sa kamay ng kaniyang mga lingkod; at pagkatapos ay tatahanan na gaya ng mga araw nang una, sabi ng panginoon.

Roumain

Îi voi da în mînile celor ce vor să -i omoare, în mînile lui nebucadneţar, împăratul babilonului, şi în mînile slujitorilor lui. după aceea, însă, egiptul va fi locuit ca în zilele de altă dată, zice domnul.``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at pakakanin ko sila ng laman ng kanilang mga anak na lalake at ang laman ng kanilang mga anak na babae; at kakain bawa't isa sa kanila ng laman ng kaniyang kaibigan, sa pagkakulong at sa kagipitan, na igigipit sa kanila ng kanilang mga kaaway, at ng nagsisiusig ng kanilang buhay.

Roumain

Îi voi face să mănînce carnea fiilor şi fiicelor lor, aşa că îşi vor mînca unii carnea altora, în mijlocul necazului şi strîmtorării, în care -i vor aduce vrăjmaşii lor, şi ceice vor să le ia viaţa.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,256,476 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK