Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at nangyari, na sa paglalakad ni pedro sa lahat ng dako, siya'y naparoon naman sa mga banal na nangananahan sa lidda.
pe cînd cerceta petru pe toţi sfinţii, s'a pogorît şi la ceice locuiau în lida.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga taong kasama niya sa paglalakad ay nangatilihan na hindi makapagsalita, na naririnig ang tinig, datapuwa't walang nakikitang sinoman.
oamenii cari -l însoţeau, au rămas încremeniţi; auzeau în adevăr glasul, dar nu vedeau pe nimeni.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya sa kanila, ano ang mga salitaan ninyong ito sa inyong paglalakad? at sila'y nagsitigil, na nangalulumbay ang mga mukha.
el le -a zis: ,,ce vorbe sînt acestea pe cari le schimbaţi între voi pe drum?`` Şi ei s'au oprit, uitîndu-se trişti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nang kinabukasan nga samantalang sila'y patuloy sa kanilang paglalakad, at nang malapit na sa bayan, si pedro ay umakyat sa ibabaw ng bahay upang manalangin, nang may oras na ikaanim;
a doua zi, cînd erau pe drum şi se apropiau de cetate, petru s'a suit să se roage pe acoperişul casei, pela ceasul al şaselea.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sumagot si david sa saserdote, at nagsabi sa kaniya, sa katotohanan ang mga babae ay nalayo sa amin humigit kumulang sa tatlong araw na ito; nang ako'y lumabas ang mga daladalahan ng mga bataan ay banal, bagaman isang karaniwang paglalakad; gaano pa kaya kabanal ngayon ang kanilang mga daladalahan?
david a răspuns preotului: ,,ne-am ferit de împreunarea cu femei de trei zile decînd am plecat, şi toţi oamenii mei sînt curaţi; de altfel, dacă aceasta este o faptă necurată, va fi sfinţită negreşt azi de acela care o va face.``
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :