Vous avez cherché: mahal mo rin ba ako (Tagalog - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Serbian

Infos

Tagalog

mahal mo rin ba ako

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Serbe

Infos

Tagalog

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

Serbe

i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæeš gospoda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

binigyan mo rin ako ng kalasag mong pangligtas: at pinadakila ako ng iyong kaamuan.

Serbe

ti mi daješ štit spasenja svog, i milost tvoja èini me velika.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Serbe

nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

Serbe

nisam li ti napisao znamenite stvari za savete i znanje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:

Serbe

tako i mladiæe savetuj da budu pošteni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

Serbe

idi i reci sluzi mom davidu: ovako veli gospod: ti li æeš mi naèiniti kuæu da u njoj nastavam?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

aayusin mo rin ang bilang ng mga anak ni gerson, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ayon sa kanilang mga angkan;

Serbe

izbroj i sinove girsonove po domovima otaca njihovih i po porodicama njihovim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?

Serbe

a josif im reèe: ne bojte se, zar sam ja mesto boga?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at siya'y dumaing sa panginoon, at nagsabi, oh panginoon kong dios, dinalhan mo rin ba ng kasamaan ang bao na aking kinatutuluyan, sa pagpatay sa kaniyang anak?

Serbe

tada zavapi ka gospodu i reèe: gospode bože moj, zar si i ovu udovicu kod koje sam gost tako ucvelio umorivši joj sina?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

sa aba niya na nagpapainom ng alak sa kaniyang kapuwa, na idinadagdag mo ang iyong kamandag, at nilalasing mo rin naman siya, upang iyong mamasdan ang kaniyang kahubaran!

Serbe

teško onome koji poji bližnjeg svog, dodaje meh svoj da bi ga opojio i gledao mu golotinju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

italikod mo rin ang iyong lingkod sa mga kapalaluang sala: huwag mong papagtaglayin ang mga yaon ng kapangyarihan sa akin: kung magkagayo'y magiging matuwid ako, at magiging malinis ako sa malaking pagsalangsang.

Serbe

i od voljnih saèuvaj slugu svog, da ne ovladaju mnome. tada æu biti savršen i èist od velikog prestupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kaniyang sinabi, pagpalain mo ako; sapagka't inilagay mo ako sa lupaing timugan, ay bigyan mo rin ako ng mga bukal ng tubig. at ibinigay niya sa kaniya ang mga bukal sa itaas at ang mga bukal sa ibaba.

Serbe

a ona reèe: daj mi dar; kad si mi dao suvu zemlju, daj mi i izvore vodene. i dade joj izvore gornje i izvore donje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Serbe

a david mu reèe: bi li me mogao odvesti k toj èeti? a on reèe: zakuni mi se bogom da me neæeš pogubiti ni izdati u ruke mom gospodaru, pa æu te odvesti k toj èeti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at iniutos ni absalom sa kaniyang mga lingkod na sinasabi, tandaan ninyo ngayon, pagka ang puso ni amnon ay sumaya dahil sa alak; at pagka ang aking sinabi sa inyo, saktan ninyo si amnon, patayin nga ninyo siya: huwag kayong mangatakot: hindi ba ako ang nagutos sa inyo? kayo nga'y magpakalakas, at magpakatapang.

Serbe

tada avesalom zapovedi momcima svojim govoreæi: pazite, kad se srce amnonu razveseli od vina, i ja vam kažem: ubijte amnona; tada ga ubijte; ne bojte se, jer vam ja zapovedam, budite slobodni i hrabri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,455,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK