Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.
jag skall icke dö, utan leva och förtälja herrens gärningar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinagot siya ni jesus, nasusulat, hindi sa tinapay lamang mabubuhay ang tao.
jesus svarade honom: »det är skrivet: 'människan skall leva icke allenast av bröd.'»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya sa kaniya, matuwid ang sagot mo: gawin mo ito, at mabubuhay ka.
han sade till honom: »rätt svarade du. gör det, så får du leva,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't isinulat ni moises na ang tao na gumagawa ng katuwirang ayon sa kautusan ay mabubuhay dahil dito.
moses skriver ju om den rättfärdighet som kommer av lagen, att den människa som övar sådan rättfärdighet skall leva genom den.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
köpmännen ute bland folken vissla åt dig; du har tagit en ände med förskräckelse till evig tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wala sa kaniyang mga pagsalangsang na nagawa niya na aalalahanin laban sa kaniya: sa kaniyang katuwiran na kaniyang ginawa ay mabubuhay siya.
ingen av de överträdelser han har begått skall du tillräknas honom; genom den rättfärdighet han har övat skall han få leva.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siyang sakim sa pakinabang ay bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan: nguni't siyang nagtatanim sa mga suhol ay mabubuhay.
den som söker orätt vinning drager olycka över sitt hus, men den som hatar mutor, han får leva.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
fastän ju ingen kan få liv, när han en gång är död! då skulle jag hålla min stridstid ut, ända till dess att min avlösning komme.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
silang lahat na nangakakakilala sa iyo sa gitna ng mga bayan, mangatitigilan dahil sa iyo: ikaw ay naging kakilakilabot, at ikaw ay hindi na mabubuhay pa.
alla som kände dig bland folken häpnade över ditt öde. du tog en ände med förskräckelse för evig tid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ito ang bagay ng nakamatay tao, na tatakas doon at mabubuhay: sinomang makapatay sa kaniyang kapuwa ng di sinasadya, at hindi niya kinapopootan ng panahong nakaraan;
och under följande villkor må en dråpare fly till någon av dem och så bliva vid liv; om någon dödar sin nästa utan vett och vilja, och utan att förut hava burit hat till honom
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maliwanag nga na sinoman ay hindi inaaring-ganap sa kautusan sa harapan ng dios; sapagka't, ang ganap ay mabubuhay sa pananampalataya.
och att ingen i kraft av lag bliver rättfärdig inför gud, det är uppenbart, eftersom det heter: »den rättfärdige skall leva av tro.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at siya'y mabubuhay at sa kaniya'y ibibigay ang ginto ng sheba: at dadalanginang lagi siya ng mga tao: pupurihin nila siya buong araw.
må han leva; må man föra till honom guld från saba. ständigt bedje man för honom, alltid välsigne man honom.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
narito, ang bayang ito ay malapit takasan at maliit: oh tulutan mong tumakas ako roon, (di ba yao'y maliit?) at mabubuhay ako.
se, staden därborta ligger helt nära, och det är lätt att fly dit, och den är liten; låt mig fly undan dit -- den är ju så liten -- på det att jag må bliva vid liv.»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nguni't kung ang masama ay humiwalay sa kaniyang lahat na kasalanan na kaniyang nagawa, at ingatan ang lahat na aking mga palatuntunan, at gumawa ng tapat at matuwid, siya'y walang pagsalang mabubuhay, siya'y hindi mamamatay.
men om den ogudaktige omvänder sig från alla de synder som han har begått, och håller alla mina stadgar och övar rätt och rättfärdighet, då skall han förvisso leva och icke dö.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :