Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at binigyan ako ng kaalaman ng panginoon tungkol doon, at naalaman ko: nang magkagayo'y ipinakita mo sa akin ang kanilang mga gawa.
benim için kurdukları düzeni rab bana açıkladı. haberim vardı, çünkü ne yaptıklarını bana gösterdi.
at dinala ni ezra na saserdote ang aklat ng kautusan sa harap ng kapisanan, na mga lalake at mga babae, at lahat na makadidinig na may kaalaman nang unang araw ng ikapitong buwan.
yedinci ayın birinci günü kâhin ezra yasa kitabını halkın toplandığı yere getirdi. dinleyip anlayabilecek kadın erkek herkes oradaydı.
hanggang kailan kayong mga musmos, magsisiibig sa inyong kamusmusan? at ang mga nanunuya ay maliligaya sa panunuya, at ang mga mangmang ay mangagtatanim sa kaalaman?
akılsızlar ne zamana dek bilgiden nefret edecek?
ayon sa paunang kaalaman ng dios ama, sa pagpabanal ng espiritu, upang magsitalima at mangawisikan ng dugo ni jesucristo: biyaya at kapayapaan nawa ang sa inyo'y sumagana.
İsa mesihin sözünü dinlemeniz ve onun kanının üzerinize serpilmesi için, baba tanrının öngörüsü uyarınca ruh tarafından kutsal kılınarak seçildiniz. lütuf ve esenlik artan ölçüde sizin olsun.
kanino siya kumuhang payo, at sinong nagsaysay sa kaniya, at nagturo sa kaniya sa landas ng kahatulan, at nagturo sa kaniya ng kaalaman, at nagpakilala sa kaniya ng daan ng unawa?
ona bilgi veren, anlayış yolunu bildiren var mı?
ang pagibig ay hindi nagkukulang kailan man: kahit maging mga hula, ay mangatatapos; maging mga wika, ay titigil: maging kaalaman, ay mawawala.
sevgi asla son bulmaz. ama peygamberlikler ortadan kalkacak, diller sona erecek, bilgi ortadan kalkacaktır.
anomang masumpungang gawain ng iyong kamay, gawin mo ng iyong kapangyarihan; sapagka't walang gawa, ni katha man, ni kaalaman man, ni karunungan man, sa sheol, na iyong pinaparunan.
Çalışmak için eline ne geçerse, var gücünle çalış. Çünkü gitmekte olduğun ölüler diyarında iş, tasarı, bilgi ve bilgelik yoktur.