Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at mangyayari paglapit ninyo sa pakikibaka, na ang saserdote ay lalapit at magsasalita sa bayan.
savaşa başlamadan önce kâhin gelip askerlere seslenecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oo, iyong ibinaligtad ang talim ng kaniyang tabak, at hindi mo itinayo siya sa pakikibaka.
savaşta ona yan çıkmadın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapagka't kung ang pakakak ay tumunog na walang katiyakan, sino ang hahanda sa pakikibaka?
borazan belirgin bir ses çıkarmasa, kim savaşa hazırlanır?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa bawa't lipi ay isang libo, sa lahat ng mga lipi ng israel, ang susuguin ninyo sa pakikibaka.
‹‹savaşa İsrailin her oymağından bin kişi gönderin.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
may apat na pung libo na nasasakbatang handa sa pakikidigma ang dumaan sa harap ng panginoon na patungo sa pakikibaka, sa mga kapatagan ng jerico.
böylece kırk bin kadar silahlı adam savaşmak üzere rabbin önünde eriha ovalarına girdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang bayan, ang mga lalake ng israel, ay nagpakatapang, at humanay uli sa pakikibaka sa dakong kanilang hinanayan nang unang araw.
ama İsrailliler birbirlerini yüreklendirerek önceki gün savaş düzenine girdikleri yerde mevzilendiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at lumabas ang mga lalake ng israel upang makibaka laban sa benjamin; at humanay ang mga lalake ng israel sa gabaa, sa pakikibaka laban sa kanila.
benyaminoğullarıyla savaşmak üzere ilerleyip givada savaş düzenine girdiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sa gayo'y sinugo sa libolibong israelita, ang isang libo sa bawa't lipi, na labing dalawang libo ngang nasasakbatan sa pakikibaka.
böylece İsrailin her oymağından biner kişi olmak üzere 12 000 kişi seçilip savaşa hazırlandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinalita ni moises sa bayan, na sinasabi, magsipagsakbat kayong mga lalake na humanda sa pakikibaka, upang magsiyaon sila laban sa madian, upang isagawa ang panghihiganti ng panginoon sa madian.
bunun üzerine musa halka, ‹‹midyanlılara karşı savaşmak ve onlardan rabbin öcünü almak üzere aranızdan adamlar silahlandırın›› dedi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at nang kayo'y dumating sa dakong ito, ay lumabas si sehon na hari sa hesbon at si og na hari sa basan, laban sa atin sa pakikibaka, at ating sinugatan sila;
‹‹buraya ulaştığınızda, heşbon kralı sihon ile başan kralı og bizimle savaşa tutuştular. ama onları bozguna uğrattık.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:
İsrailde savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakilerin tümü bağlı oldukları aileye göre sayıldılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ang mga anak ni ruben, na panganay ni israel, ang kanilang mga lahi, ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, sangayon sa dami ng kanilang mga ulo, bawa't lalake mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa pakikibaka;
İsrailin ilk oğlu rubenin soyundan olanlar: savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla birer birer kayda geçirildi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :