Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
papalitan
yerini alırsa
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kung paanong sila'y nagsidami, gayon sila nangagkasala laban sa akin: aking papalitan ng kahihiyan ang kanilang kaluwalhatian.
onların onurunu utanca çevireceğim. süryanice ve bazı eski İbrani din bilginlerine göre ‹‹onurumu utanca çevirecekler››.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag niyang babaguhin o papalitan ang mabuti ng masama o ang masama ng mabuti: at kung sa anomang paraan ay palitan ang isang hayop ng iba, ay magiging kapuwa banal yaon at ang kapalit niyaon.
adakta bulunan kişi rabbe sunacağı adağı değiştirmemeli. İyisinin yerine kötüsünü ya da kötüsünün yerine iyisini koymamalı. eğer hayvanı değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacaktır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
huwag niyang sisiyasatin kung mabuti o masama, ni huwag niyang papalitan: at kung sa anomang paraan ay palitan niya, ay kapuwa magiging banal; hindi matutubos.
hayvan sahibi hayvanları iyi, kötü diye ayırmayacak, birini öbürüyle değiştirmeyecektir. değiştirirse, değiştirilen hayvanların ikisi de kutsal sayılacak ve karşılığı ödenip geri alınamayacaktır.› ››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ang mga laryo ay nangahulog, nguni't aming itatayo ng tinabas na bato: ang mga sikomoro ay nangaputol, nguni't aming papalitan ng mga cedro.
ama yerlerine sedir ağaçları dikeceğiz.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at sinabi niya sa kaniya, sapagka't nagsalita ako kay naboth na jezreelita, at nagsabi sa kaniya, ibigay mo sa akin ang iyong ubasan sa kahalagahang salapi; o kung dili, kung iyong minamabuti, papalitan ko sa iyo ng ibang ubasan: at siya'y sumagot, hindi ko ibibigay sa iyo ang aking ubasan.
ahav karısına şöyle karşılık verdi: ‹‹yizreelli navota, ‹sen bağını gümüş karşılığında bana sat, istersen ben de onun yerine sana başka bir bağ vereyim› dedim. ama o, ‹hayır, bağımı sana vermem› dedi.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :