Vous avez cherché: pagkaalipin (Tagalog - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

Vietnamese

Infos

Tagalog

pagkaalipin

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Vietnamien

Infos

Tagalog

ako ang panginoon mong dios na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Vietnamien

ta là giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, đã rút ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức là khỏi nhà nô lệ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Vietnamien

ta là giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, đã rút ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, là nhà nô lệ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at mailigtas silang lahat na dahil sa takot sa kamatayan ay nangasailalim ng pagkaalipin sa buong buhay nila.

Vietnamien

lại cho giải thoát mọi người vì sợ sự chết, bị cầm trong vòng tôi mọi trọn đời.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:

Vietnamien

người Ê-díp-tô ngược đãi và khắc bức chúng tôi, bắt làm công dịch nhọc nhằn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at magingat ka nga, baka iyong malimutan ang panginoon, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin.

Vietnamien

khá giữ lấy mình, kẻo ngươi quên Ðức giê-hô-va, là Ðấng đã đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức là khỏi nhà nô lệ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

gayon man nang panahong yaon, sa hindi ninyo pagkakilala sa dios, kayo'y nasa pagkaalipin ng sa katutubo ay hindi mga dios:

Vietnamien

xưa kia, anh em chẳng biết Ðức chúa trời chi hết, thì làm tôi các thần vốn không phải là thần.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ay magmataas ang iyong puso, at iyong malimutan ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng egipto, sa bahay ng pagkaalipin;

Vietnamien

thì bấy giờ lòng ngươi tự cao, quên giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, là Ðấng đã đem ngươi ra khỏi xứ Ê-díp-tô, tức khỏi nhà nô lệ chăng.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at bukod dito'y aking narinig ang hibik ng mga anak ni israel na mga binibinbin ng mga egipcio sa pagkaalipin; at aking naalaala ang aking tipan.

Vietnamien

ta cũng có nghe lời than thở của dân y-sơ-ra-ên bị người Ê-díp-tô bắt làm tôi mọi, bèn nhớ lại sự giao ước của ta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at ganito ang sinalita ng dios, na ang kaniyang binhi ay makikipamayan sa ibang lupain, at kanilang dadalhin sila sa pagkaalipin, at sila'y pahihirapang apat na raang taon.

Vietnamien

Ðức chúa trời phán như vầy: dòng dõi ngươi sẽ ở ngụ nơi đất khách, người ta sẽ bắt chúng nó làm tôi và hà hiếp trong bốn trăm năm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

kundi dahil sa inibig kayo ng panginoon, at dahil sa kaniyang tinupad ang sumpa na kaniyang isinumpa sa inyong mga magulang, ay inilabas kayo ng panginoon sa pamamagitan ng makapangyarihang kamay at tinubos kayo sa bahay ng pagkaalipin, mula sa kamay ni faraon na hari sa egipto.

Vietnamien

nhưng ấy vì Ðức giê-hô-va thương yêu các ngươi, và giữ lời thề mà ngài đã lập cùng tổ phụ các ngươi, nên Ðức giê-hô-va nhờ tay mạnh rút các ngươi ra, chuộc khỏi nhà nô lệ, và cứu khỏi tay pha-ra-ôn, vua xứ Ê-díp-tô.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

at nangyari pagkaraan ng maraming araw na ang hari sa egipto ay namatay; at ang mga anak ni israel ay nagbuntong hininga dahil sa pagkaalipin, at sila'y dumaing at ang kanilang daing ay umabot sa dios dahil sa pagkaalipin.

Vietnamien

sau cách lâu, vua xứ Ê-díp-tô băng; dân y-sơ-ra-ên than thở kêu van vì phải phục dịch khổ sở; tiếng kêu van lên thấu Ðức chúa trời.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tagalog

ang agar ngang ito ay bundok ng sinai sa arabia, at ito'y katulad ng jerusalem ngayon: sapagka't ito'y nasa pagkaalipin kasama ng kaniyang mga anak.

Vietnamien

vả, a-ga, ấy là núi si-na -i, trong xứ a-ra-bi; khác nào như thành giê-ru-sa-lem bây giờ, thành đó với con cái mình đều làm tôi mọi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,772,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK