Vous avez cherché: inime dhan (Tamoul - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tamoul

Anglais

Infos

Tamoul

inime dhan

Anglais

inime dhan

Dernière mise à jour : 2020-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

avan dhan

Anglais

avan dhan

Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

dhan varigalanu

Anglais

dhan

Dernière mise à jour : 2019-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

naa inime anupa mata

Anglais

naa anupamata inimel

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

inime namba pesa mudiyatha

Anglais

inime namba pesa mudiyatha

Dernière mise à jour : 2020-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

paravala inime ippadi pannathigga

Anglais

paravala inime ippadi pannathigga

Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

sorry inime call panna matta

Anglais

sorry inime call panna matta

Dernière mise à jour : 2023-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

inime unna naan disturb panna matta

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

kila vilundhu dhan

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

idhu dhan neeya?

Anglais

idhu dhan neeya?

Dernière mise à jour : 2021-05-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

inime naa unna en vazhakaila unna na pakkave kudathu

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

company la dhan iruken

Anglais

company la dhan iruken

Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

chumma dhan iruken meaning

Anglais

chumma dhan iruken meaning

Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

nanga dhan rombha busy ah irukewnfa

Anglais

nanga dhan rombha busy ah irukewnfa

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

ammavin kaikul erundhavarai ulagam azhagaga dhan erundhadhu

Anglais

ammavin kaikul erundhavarai ulagam azhagaga dhan erundhadhu

Dernière mise à jour : 2021-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

neenga dhan sonninga nan ungala inimae disturb pana matta al

Anglais

neenga dhan soninga na ungala inimae disturb panna matta apdinu nan sonathum santhosham nu soninga ipo na unga kita pesalama venama

Dernière mise à jour : 2021-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

irukum pothu kupaiyaga thondrum palarai ilandha pinbu dhan indha manam ariyum pokkisham enru

Anglais

irukum pothu kupaiyaga thondrum palarai ilandha pinbu dhan indha manam ariyum pokkisham enru

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

naan☺️ thungi ezhundhadhum 1st txt pandradhu unaku dhan...thungapora munadi txt pandradhu unaku dhan...naan☺️ santhoshma☺️ irundhalum...kashtma irundhalum...enaku bore adicha kuda nee mattum dhan en mindla iruka.... nee enna vittu villagi poganumnu ninaikadha😕....nee dhan villai madhipilladha onu enaku 💯😌...!!

Anglais

naan☺️ thungi ezhundhadhum 1st txt pandradhu unaku dhan ... thungapora munadi txt pandradhu unaku dhan ... naan☺️ santhoshma☺️ irundhalum ... kashtma irundhalum ... enaku bore adicha kuda nee mattum dhan vittu villagi poganumnu ninaikadha😕 .... nee dhan villai madhipilladha onu enaku 💯😌 ... !!

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,602,786 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK