Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sollu
muraipathu
Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nee sollu
nee sollu
Dernière mise à jour : 2020-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kettatha sollu
credit
Dernière mise à jour : 2024-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
pani saraku vilaiyattu
pani saraku vilaiyattu
Dernière mise à jour : 2020-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nan enge irruken sollu
i look up
Dernière mise à jour : 2021-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nee ena kettinga sollu pa
kettings
Dernière mise à jour : 2020-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adavi oththa karuththu sollu
Dernière mise à jour : 2020-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sari pathukoda ethavathu na sollu da
sari pathukoda ethavathu na sollu da
Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
punda na enna tamil la sollu ga
tamil
Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unga amma va ketennnu sollu da in english
unga amma va ketennnu sollu da in english
Dernière mise à jour : 2024-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unmaiyana kadhal na sollu enna uyirayum kodupen
unmaiyana kadhal na sollu enna uyirayum kodupen
Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
unaku enna en mela kovam adhai achi sollu illa en life la varadha illa pasu ipdi padila vandhu padila ellam pogadha naan onum bomma illa
unaku enna en mela kovam adhai achi sollu illa en life la varadha illa pasu ipdi padila vandhu padila ellam pogadha naan onum bomma illa
Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
t - vannakam eppadi irrukinga r - nalla irruken (laughs) t - general la vae normal ah paesunga t- so indha research actually yaedhukuna na college vandhu research pannuren adhavudhu araichi mathiri, so idhu yaedha pathina nambaloda bodhai pazhakam irrukula eppo pogai ellai poduradha irrukatum, saraku adikaradhu irrukatum, dhammu adikuradhu irrukatum so andha mari visayagala vandhu yaedhu vandhu avangala use panna motivate pannudhunu pakuradhu kaga ok va. so namba record pannuradhu yarukum povadhu edhu study purpose ku kagadhan, so adhunala idhu poi veliya kuduthuduvangalonu kuduthu bayapuda thevailla. (while saying this the respondent was nodding his head and recognizing by saying hmm....) ippo na kaekura keliviku badhil solluradhuku ok dhana? r - ok dhan anna. t - first unga age - vayasu evalo r - 18 t - 18 ok, yaedhu varaikum padichurukinga, ippo yenna pannitu irrukinga r - ippo dhan +2 mudichan college poganum. t - ok college poganum seri, vera yengana velaiku poringala r - poitu irrudhen t - ok poringa r - illa poitu irrundhen ippo poradhu illa t - ok pogum bodhu evalo sambalam kadaikum r - inga 500 anna t - orunalaiku pona, 500 rooba r - amma anna t - seri ok, neega yenna tribe ( while asking this i had a pause and small thinking came to my mind whether this question will hurt them) r - panniya t - seri ok, direct ah topic kulla polam, ippo bodhai pazhakam adhavadhu poga illai andha mari la yaeppo poda arabichinga? r - hmm.... chinna vayasula irrundhae use pannitu irruken anna t - chinna vayasula na evalo age? r - oru 10 vayasula irrundhu t - 10 vayasula irunthu ok r - illa 12 vayasula irundhu t - seri ok, yenna bodhai porul use pannuvinga ? r - pogai illa lam first poda matten oru 15 vayasula irundhu dhan poduven. t - pogai illama vera yenna use pannuvinga? r - saraku adichuruken... t - vera? r - vera yaedhuvum use pannadhu illa anna t - indha porul lam ungaluku yenga irundhu kadaikum? r - friends tharuvanga oru naal taste panni pathen pudichruchu t - seri, (pause)indha bodha pazhakatha yenga irundhu pathu ungaluku use pannanum thonuchu illa asai vandhuchu?
Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: