Vous avez cherché: meen karuvadu in english translation (Tamoul - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tamil

Malay

Infos

Tamil

meen karuvadu in english translation

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tamoul

Malais

Infos

Tamoul

thalai vethi karuvadu in english translation

Malais

meen karuvadu dalam terjemahan bahasa inggeris

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Tamoul

aatharavu in english translation

Malais

aatharavu dalam terjemahan bahasa inggeris

Dernière mise à jour : 2022-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

meen karuvadu

Malais

sudai karuvadu

Dernière mise à jour : 2021-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

karumathi in english

Malais

karumathi dalam bahasa inggeris

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

sara pambu in english

Malais

sara pambu dalam bahasa malaysia

Dernière mise à jour : 2021-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

echil meaning in english

Malais

maksud echil dalam bahasa malay

Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

meaning of pundai in english

Malais

makna pundai dalam bahasa inggeris

Dernière mise à jour : 2024-04-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

vtl aroke und translate in english

Malais

vtl aroke und translate in english

Dernière mise à jour : 2023-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

translate thimiru tamil word in english

Malais

thimiru

Dernière mise à jour : 2023-11-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Malais

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Dernière mise à jour : 2024-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Malais

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Malais

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tamoul

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Malais

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,441,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK