Vous avez cherché: angaben über die konzernunternehmen (Tchèque - Allemand)

Tchèque

Traduction

angaben über die konzernunternehmen

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

ebenso liegen keine angaben über etwaige ausgleichsmaßnahmen vor, um die präsenz des unternehmens auf dem markt zu begrenzen.

Allemand

ebenso liegen keine angaben über etwaige ausgleichsmaßnahmen vor, um die präsenz des unternehmens auf dem markt zu begrenzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

právní základ -gesetz über die innovationsstiftung hamburg -

Allemand

rechtsgrundlage -gesetz über die innovationsstiftung hamburg -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(27) deutschland hat bis jetzt noch keine eingehenden angaben über die technischen engpässe der werft und ihrer kapazitäten vorgelegt.

Allemand

(27) deutschland hat bis jetzt noch keine eingehenden angaben über die technischen engpässe der werft und ihrer kapazitäten vorgelegt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.

Allemand

wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

Über die beiden anderen Übertragungswege werden ebenfalls lokale und regionale programme verbreitet.

Allemand

Über die beiden anderen Übertragungswege werden ebenfalls lokale und regionale programme verbreitet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.

Allemand

als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

(18) bewilligt wird die beihilfe vom land niedersachsen über die nbank hannover.

Allemand

(18) bewilligt wird die beihilfe vom land niedersachsen über die nbank hannover.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

právní základ -gesetz über die feststellung des wirtschaftsplanes des erp sondervermögens für das jahr 2004 -

Allemand

rechtsgrundlage -gesetz über die feststellung des wirtschaftsplanes des erp sondervermögens für das jahr 2004 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

1. volle wirksamkeit der kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg. über die abschaffung der ausfallhaftung

Allemand

1. volle wirksamkeit der kommissionsentscheidung c(2003) 1329 endg. über die abschaffung der ausfallhaftung

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

[48] der kommission ist nicht bekannt, wann die regtp über die frequenzzuteilung entschieden hat.

Allemand

[48] der kommission ist nicht bekannt, wann die regtp über die frequenzzuteilung entschieden hat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

von den haushaltsmitteln der blm sind 300000 eur für die information der kunden über die digitale umstellung vorgesehen [26].

Allemand

von den haushaltsmitteln der blm sind 300000 eur für die information der kunden über die digitale umstellung vorgesehen [26].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

- auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für … (menge) ungültig gemacht;

Allemand

- auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für . . . (menge) ungültig gemacht,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

právní základ : nedochází k žádným změnám schváleného režimu podpory. právním základem zůstává bundesgesetz über die errichtung der marktordnungsstelle agrarmarkt austria z roku 1992

Allemand

rechtsgrundlage : bundesgesetz über die errichtung der marktordnungsstelle agrarmarkt austria von 1992 (keine Änderung)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

c) der ausgleich darf nicht über die kosten der erfüllung dieser gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen hinausgehen, unter berücksichtigung der dabei erzielten einnahmen und eines angemessenen gewinns.

Allemand

c) der ausgleich darf nicht über die kosten der erfüllung dieser gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen hinausgehen, unter berücksichtigung der dabei erzielten einnahmen und eines angemessenen gewinns.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

1) zeugnis über die staatliche pharmazeutische prüfung (osvědčení o státní zkoušce z farmacie) vydané příslušnými orgány;

Allemand

1. das von den zuständigen behörden ausgestellte zeugnis über die staatliche pharmazeutische prüfung.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

"— "zeugnis über die staatliche prüfung für hebammen und entbindungspfleger". vydávaný státní zkušební komisí,".

Allemand

%quot%-das zeugnis über die staatliche prüfung für hebammen und entbindungspfleger, ausgestellt durch den staatlichen prüfungsausschuß,%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

a) ve spolkové republice německo 1. zeugnis über die tierärztliche staatsprüfung (osvědčení o státní zkoušce ve veterinárním lékařství) vydané příslušnými orgány;

Allemand

als diplome, prüfungszeugnisse und sonstige befähigungsnachweise im sinne von artikel 2 gelten: a) in deutschland 1. das von den zuständigen behörden ausgestellte zeugnis über die tierärztliche staatsprüfung;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

právní základ -einzelfallentscheidung der kreditkommission gemäß dem gesetz über die kreditkommission (hamburgisches gesetz-und verordnungsblatt 1997, nr. 18, seite 133) -

Allemand

rechtsgrundlage -einzelfallentscheidung der kreditkommission gemäß dem gesetz über die kreditkommission (hamburgisches gesetz-und verordnungsblatt 1997, nr. 18, seite 133) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,691,857,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK