Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
generální sekretariát rady oznámí tyto informace neprodleně edmc.
das generalsekretariat des rates setzt die ebdd umgehend über die betreffenden mitteilungen in kenntnis.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do šesti týdnů zdůvodní europol a edmc své rozhodnutí radě.
europol und die ebdd begründen ihre entscheidung gegenüber dem rat innerhalb von sechs wochen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tato položka je určena k pokrytí nájemného za budovy nebo jejich části používané edmc.
dieser posten ist bestimmt zur deckung der mietkosten für die von der beobachtungsstelle belegten gebäude oder gebäudeteile.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
1. hodnocení rizik se neprovádí v případech, kdy europol a edmc nevypracovaly společnou zprávu.
(1) eine risikobewertung findet nicht statt, wenn europol und die ebdd keinen gemeinsamen bericht erstellt haben.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. emea předá europolu a edmc tyto informace o tom, zda v evropské unii nebo v kterémkoliv členském státě
(3) die ema unterbreitet europol und der ebdd informationen darüber, ob in der europäischen union oder in einem mitgliedstaat
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
f) datum oznámení nové psychoaktivní látky edmc nebo europolu, které je uvedeno na ohlašovacím formuláři;
f) das datum der meldung der neuen psychoaktiven substanz an die ebdd oder europol auf dem formular für die berichterstattung,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tato položka je určena k pokrytí příspěvků na usídlení pro zaměstnance, kteří jsou nuceni změnit bydliště při nástupu do funkce nebo kteří definitivně odcházejí z edmc a znovu se usidlují na jiném místě.
veranschlagt sind mittel zur deckung der einrichtungsbeihilfe für bedienstete, die infolge ihres dienstantritts oder ihres endgültigen ausscheidens aus dem dienst ihren wohnsitz wechseln und sich an einem anderen ort wieder einrichten müssen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
europol a edmc shromáždí informace obdržené od členských států prostřednictvím ohlašovacího formuláře a tyto informace si neprodleně sdělí mezi sebou navzájem a předají je národním jednotkám europolu a zástupcům sítě reitox v členských státech, jakož i komisi a emea.
europol und die ebdd sammeln die informationen der mitgliedstaaten mit hilfe eines formulars für die berichterstattung und übermitteln sie unverzüglich einander, den nationalen europol-stellen und den reitox-vertretern der mitgliedstaaten sowie der kommission und der ema.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
(11) vědecký výbor edmc, který v hodnocení rizik spojených s novou psychoaktivní látkou plní ústřední úlohu, bude pro účely tohoto rozhodnutí rozšířen o odborníky z komise, europolu a emea a o odborníky z vědeckých oborů, které ve vědeckém výboru edmc nejsou zastoupeny nebo jsou zastoupeny nedostatečně.
(11) der wissenschaftliche ausschuss der ebdd spielt bei der bewertung der mit einer neuen psychoaktiven substanz verbundenen risiken eine zentrale rolle; für die zwecke dieses beschlusses wird er um sachverständige der kommission, europols und der ema sowie um sachverständige aus wissenschaftlichen bereichen, die im wissenschaftlichen ausschuss der ebdd nicht oder nur unzureichend vertreten sind, erweitert.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :