Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trombolytická trombocytopenická purpura (ttp)
thrombotisch-thrombozytopenische-purpura (ttp)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vzhledem k tomu, že trombolytická terapie zvyšuje riziko krvácení, retepláza je kontraindikována v následujících případech:
da eine thrombolytische therapie das risiko von blutungen erhöht, darf reteplase in folgenden fällen nicht angewendet werden:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
trombolytická trombocytopenická purpura (ttp) byla po užití klopidogrelu hlášena velmi zřídka, někdy po krátké expozici.
nach der einnahme von clopidogrel wurde sehr selten eine thrombotisch-thrombozytopenische- purpura (ttp) beobachtet und dies manchmal bereits nach kurzer einnahmedauer.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rapilysin je indikován jako trombolytická terapiie suspektního akutního infarktu myokardu s přetrvávající elevací st nebo nedávným blokem levého raménka během 12ti hodin od nástupu symptomů akutního infarktu myokardu.
rapilysin wird zur thrombolytischen therapie bei verdacht auf herzinfarkt mit anhaltender st- hebung oder frischem linksschenkelblock innerhalb von 12 stunden nach beginn der symptome eines akuten herzinfarkts angewendet.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
studie clarity zahrnovala 3491 pacientů, kteří se dostavili k lékaři do 12 hodin od počátku akutního infarktu myokardu s st elevací , u kterých byla plánována trombolytická léčba.
in die clarity-studie wurden 3.491 patienten innerhalb von 12 stunden nach beginn eines akuten st-hebungsinfarkts und geplanter thrombolytischer therapie eingeschlossen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
infuze přípravku eptifibatide accord má být okamžitě zastavena v případech, kdy je nutná trombolytická terapie nebo pokud se musí pacient podrobit naléhavému cabg operačnímu zákroku nebo jeho stav vyžaduje intraaortální balónkovou pumpu.
die eptifibatid accord-infusion ist sofort zu stoppen, wenn umstände auftreten, die eine thrombolytische therapie notwendig machen oder wenn der patient sich einer notfall-cabg-operation unterziehen muss oder eine intraaortale ballonpumpe benötigt.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
z tohoto důvodu vyžaduje trombolytická léčba velkou pozornost zaměřenou na všechna místa možného krvácení (včetně míst zavedení katetrů, arteriálních a venózních punkcí, míst řezů a vpichů jehel).
während der thrombolytischen therapie müssen deshalb mögliche blutungsquellen sorgfältig beobachtet werden (dies schließt zugänge für katheter, arterielle und venöse punktionsstellen, abbindestellen und einstichstellen ein).
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
užití klopidogrelu v cure bylo spojeno s nižší potřebou podání trombolytické terapie (rrr=43,3 %; is: 24,3 %, 57,5 %) a inhibitorů gpiib/iiia (rrr=18,2 %; is: 6,5 %, 28,3 %).
die anwendung von clopidogrel in der cure-studie war assoziiert mit einem verminderten bedarf an thrombolytischer therapie (rrr = 43,3 %; ci: 24,3 %, 57,5 %) und an gp-iib/iiia- rezeptorantagonisten (rrr = 18,2 %; ci: 6,5 %; 28,3 %).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :