Vous avez cherché: princip dělby moci (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

princip dělby moci

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

pokud jde o sepsání nové ústavy, měl by se stát ústředním pilířem libanonský princip vládnutí prostřednictvím dělby moci.

Anglais

in terms of drawing up a new constitution, the lebanese principle of government by power sharing must be a central pillar.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

zdůrazňuje zejména návrhy týkající se bezpečnosti, dělby moci a odškodnění obětí.

Anglais

it notes in particular the proposals concerning security, power-sharing and compensation for victims.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

podpora dělby moci, zejména oddělení soudní a zákonodárné moci od výkonné a podpora institucionálních reforem;

Anglais

promoting the separation of powers, particularly the independence of the judiciary and the legislature from the executive, and support for institutional reforms;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Tchèque

3.12 pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci svěřená komisi představuje také otázku týkající se dělby moci.

Anglais

3.12 conferral upon the commission of the power to adopt delegated acts also has implications for the separation of powers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

b) podpora dělby moci, zejména oddělení soudní a zákonodárné moci od výkonné a podpora institucionálních reforem;

Anglais

(b) promoting the separation of powers, particularly the independence of the judiciary and the legislature from the executive, and support for institutional reforms;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Tchèque

v rámcové dohodě mi chybí poukaz na kontrolní mechanismy evropského parlamentu a v příslušných oddílech dohody též jasná formulace týkající se zásad dělby moci.

Anglais

i find the lack of a reference in the framework agreement to the european parliament's control mechanisms and the lack of clarity in respect of the principles of power separation in parts of the agreement regrettable.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

nespokojovaly se s nižádnou teorií dělby moci a zasahovaly do správy armády, do hospodářských sporů, do zásobování a dopravy, ba i do soudnictví.

Anglais

they would not accommodate themselves to any theory of the division of powers, but kept interfering in the administration of the army, in economic conflicts, questions of food and transport, even in the courts of justice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

program aktivního evropského občanství by se měl zasadit o vymýcení jakýchkoli náznaků hierarchizujícího pohledu na evropské instituce, neboť evropská kultura je mimo jiné kulturou dělby moci a funkcí.

Anglais

the active european citizenship programme should work to eliminate all traces of any hierarchical vision of the european authorities, since european culture is also one of sharing power and authority.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

program aktivního evropského občanství by se měl zasadit o vymýcení jakýchkoli náznaků hierarchizujícího pohledu na evropské instituce, neboť evropská kultura je mimo jiné kulturou dělby moci a funkcí.

Anglais

the active european citizenship programme should work to eliminate all traces of any hierarchical vision of the european authorities, since european culture is also one of sharing power and authority.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

subsidiarita a samospráva, dělba moci a společné rozhodování jsou základními hodnotami evropské unie.

Anglais

subsidiarity and self-governance, power sharing and joint decision making are the fundamental values of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

v libanonu je dělba moci mezi sektami zakotvena v ústavě.

Anglais

in lebanon, sectarian power-sharing is enshrined in the constitution.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a konečně musí vláda zahájit dialog s mušarafem a armádou o trvalé a ústavní dělbě moci.

Anglais

finally, it must begin a dialogue with musharraf and the military on a permanent, constitutional separation of powers.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

v libanonu bylo riziko monopolizace moci jedinou komunitou odstraněno tím, že libanonská ústava předepisuje trvalou dělbu moci mezi všechny významné komunity.

Anglais

in lebanon, the danger of one community monopolizing power over others is avoided because the lebanese constitution imposes permanent power-sharing arrangements on all major communities.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

cchao si dával dobrý pozor, aby nepřekročil hranice umírněného reformátorství, a přesto se odvážil otevřeně vyzvat k reformě pěti oblastí vlády: ústavy, dělby moci, volebního systému, politických stran a politické kultury.

Anglais

mr cao was careful to stay within the bounds of moderate reformism, yet he openly called for reform within five areas of governance: the constitution, separation of powers, elections, political parties, and the culture of politics.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

a) pokud jde o usmíření a rozdělení moci, evropská unie podněcuje a podporuje usmíření mezi všemi rwanďany, ve rwandě i mimo území rwandy, prostřednictvím dialogu mezi všemi skupinami, které odmítají násilí a genocidu. takový dialog musí být otevřený všem a musí usilovat o zdokonalení dělby moci, demokratizaci země, národní obnovu a ochranu menšin. aniž by zpochybňovala vlastní odpovědnost rwandské vlády v této věci, vyzdvihuje evropská unie význam, který přikládá nezávislosti a reprezentativnosti komise pro národní jednotu a usmíření, jejíž činnosti podporuje;

Anglais

(a) concerning reconciliation and power-sharing, the european union shall encourage and support reconciliation among all rwandans within and outside rwanda, through dialogue between all groups which reject violence and genocide. such dialogue must be inclusive and seek improved power-sharing, the democratisation of the country, national reconstruction and the protection of minorities. while having regard to the government's own responsibility in this matter, the european union shall stress the importance it attaches to the independence and the representativeness of the national unity and reconciliation commission, whose activities it supports;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,297,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK