Vous avez cherché: zdrobněliny (Tchèque - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Czech

English

Infos

Czech

zdrobněliny

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

Češi často rádi zdůrazňují, že na češtině jsou nejhezčí zdrobněliny, jako je voda a vodička.

Anglais

czech people often point out that the nicest thing about their language is the diminutive form, like voda and vodička.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

když máte ještě méně, nemáte vodu žádnou. jakkoliv jsou zdrobněliny pěkné, bývají odrazem dětského žvatlání.

Anglais

less than that and you have no water at all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

tato ochrana by se měla vztahovat také na obvyklé odvozeniny a zdrobněliny těchto výrazů, ať jsou použity samostatně nebo v kombinaci.

Anglais

the protection should also apply to the usual derivatives or diminutives of those terms, whether they are used alone or combined.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

tato ochrana se vztahuje rovněž na obvyklé odvozeniny nebo zdrobněliny těchto výrazů, použitá samostatně nebo ve spojení s jinými slovy, a nezávisle na tom, kterého jazyka je užito.

Anglais

that protection also applies to the usual derivatives or diminutives of those terms, whether they are used alone or combined, and independently of which language is used.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

název "oscypek" splňuje podmínky čl. 2 odst. 2 nařízení rady (es) č. 510/2006. etymologicky souvisí s výrobním postupem; název oscypek lze odvodit od dvou slov: od slova oszczypywać ve smyslu rozmělňovat (6. fáze výrobního postupu) nebo od slova oszczypek, zdrobněliny od oszczep, tedy oštěp, v souvislosti s typickým tvarem tohoto sýru. oscypek je úzce spjat s oblasti popsanou v oddíle 4.3. to je potvrzeno četnými odkazy v literatuře, přirozenou vazbou k oblasti a dovednostmi místních výrobců.

Anglais

the name%quot%oscypek%quot% fulfils the conditions set out in article 2(2) of council regulation (ec) no 510/2006. etymologically connected with the production process, the name%quot%oscypek%quot% can be derived from two words — from the verb oszczypywać, meaning%quot%to pinch repeatedly%quot% in the sense of beating (stage 6 of the production process) and from oszczypek, a diminutive form of oszczep, meaning%quot%javelin%quot%, in reference to the characteristic shape of the cheese.%quot%oscypek%quot% is closely linked to the area described in point 4.3. this is confirmed by numerous references in the literature, the natural ties to the area and the skills of the local producers.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,915,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK