Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jako bývalý náměstek ministra pro informace hrál významnou úlohu při prosazování státní propagandy, jež vyvolávala, podporovala a ospravedlňovala zásahy proti demokratické opozici a občanské společnosti.
Като тогавашен заместник-министър на информацията играя основна роля в насърчаването на държавната пропаганда, която подкрепя и оправдава репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
odpovědný za to, že ve sdělovacích prostředcích byla zveřejňována státní propaganda, jež podporovala a ospravedlňovala represe vůči demokratické opozici a občanské společnosti dne 19. prosince 2010, a to i prostřednictvím zkreslených informací.
Носи отговорността за разпространението в медиите на държавната пропаганда, която подкрепя и оправдава репресиите срещу демократичната опозиция и гражданското общество на 19 декември 2010 г., включително чрез използване на фалшива информация.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pokud jde o urychlovače, typy rámu a úrovně energie, je třeba poznamenat. že požadované úpravy spadají do působnosti čl. 2 odst. 10 základního nařízení, ale nebylo prokázáno, že by rozdíly ve faktorech, na něž poukazuje tvrzení, měly vliv na ceny a srovnatelnost cen, jelikož čínská strana neposkytla žádné informace, které by úpravu ospravedlňovaly.
Що се отнася до ускорителите, типовете рама и енергийните нива, следва да се отбележи, че поисканите корекции попадат в обхвата на член 2, параграф 10 от основния регламент, но не е доказано, че твърдяните разлики във факторите влияят на цената и на сравнимостта на цената, тъй като от китайският производител не беше представена информация, която да оправдава такава корекция.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :