Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
popis použitých nepůvodních materiálů
beskrivelse af anvendte materialer uden oprindelsesstatus
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vnášení nepůvodních druhů a přemísťování,
indførelse af ikke-oprindelige arter og flytninger
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hodnota použitých nepůvodních materiálů (3)
værdien af anvendte materialer uden oprindelsesstatus (3)
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Číslo hs použitých nepůvodních materiálů (2)
hs-position for anvendte materialer uden oprindelsesstatus (2)
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
překládka nepůvodních produktů ve volném oběhu v zzÚ
omladning af varer uden oprindelsesstatus i fri omsætning i olt
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
o původních a nepůvodních materiálech, výrobě a skladovém účetnictví.
deres materialer med og uden oprindelsesstatus samt produktions- og lagerregnskaber.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příloha 14 obsahuje poznámky pro výrobky vyrobené z nepůvodních materiálů.
bilag 14 indeholder noterne vedroerende varer, der fremstilles af materialer uden oprindelsesstatus.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu použitých původních materiálů
værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu
bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
druh a hodnota nepůvodních materiálů použitých při výrobě motorů se u jednotlivých typů liší.
arten og værdien af materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes ved fremstillingen af motorerne, varierer i de forskellige modeller.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v níž hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesahuje hodnotu použitých původních materiálů
ved hvilken værdien af alle anvendte materialer uden oprindelsesstatus ikke overstiger værdien af alle anvendte materialer med oprindelsesstatus
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
touto směrnicí nejsou dotčeny předpisy týkající se ochrany druhů nebo vysazování nepůvodních druhů.
dette direktiv finder anvendelse, uden at bestemmelser om bevaring af arter eller indførelse af ikke-hjemmehørende arter derved tilsidesættes.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb.
maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hodnota nepůvodního ingotu se tedy při výpočtu hodnoty použitých nepůvodních materiálů nebere v úvahu.
der tages således ikke hensyn til værdien af barren uden oprindelsesstatus, når værdien af de anvendte materialer uden oprindelsesstatus lægges sammen.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb.
maksimalværdien af alle de anvendte materialer uden oprindelsesstatus må således aldrig være højere end den højeste af de angivne procenter.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) použitím tohoto odstavce není překročeno žádné procentní vyjádření nejvyšší hodnoty nepůvodních materiálů uvedené v seznamu.
b) ingen af de på listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus overstiges ved anvendelse af dette stykke.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
použitím tohoto odstavce není překročen žádný procentní podíl uvedený v seznamu jako nejvyšší přípustná hodnota nepůvodních materiálů.
at ingen af de på listen angivne procentdele for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus overstiges i medfør af dette stykke.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
v případě, že se použije procentuální pravidlo, musí se při výpočtu hodnoty použitých nepůvodních materiálů brát v úvahu hodnota ozdob a doplňků.
når der gælder en procentregel, skal der tages hensyn til værdien af besætningsartikler og tilbehør ved beregningen af værdien af de medgåede materialer, som ikke har oprindelsesstatus.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
příloha ii seznam zpracování nebo opracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby zpracovaný produkt mohl získat status původu
bilag ii liste over bearbejdninger eller forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergå, for at det fremstillede produkt kan få oprindelsesstatus
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
jestliže jsou v pravidle v seznamu uvedeny dvě procentní sazby, které stanoví nejvyšší možný podíl hodnoty použitých nepůvodních materiálů, pak tyto procentní sazby nelze sčítat.
når der i en regel på listen angives to procentsatser for maksimumsværdien af materialer uden oprindelsesstatus, der kan anvendes, må disse procentsatser ikke lægges sammen.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :