Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
7 pneumonie byla nejčastěji hlášena u pacientů s transformovanou cml a u pacientů s gist.
7 la neumonía se notificó de forma más frecuente en pacientes con lmc transformada y en pacientes con gist.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1 na podkladě hodnocení pacientoroků byly srdeční příhody včetně městnavého srdečního selhání pozorovány častěji u pacientů s transformovanou cml než u pacientů s chronickou cml.
cardiaca congestiva, se observaron de forma más frecuente en pacientes con lmc transformada que en pacientes con lmc crónica.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3 pleurální výpotek byl častěji hlášen u pacientů s gist a u pacientů s transformovanou cml (cml- ap a cml- bc) než u pacientů s chronickou cml.
3 el derrame pleural se notificó de forma más frecuente en pacientes con gist y en pacientes con lmc transformada (lmc-fase acelerada y lmc-crisis blástica) que en pacientes con lmc crónica.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
produkt tvoří semena a rostliny čekanky (cichorium intybus l. subsp. radicchio rosso) linií (rm3-3, rm3-4 a rm3-6) transformované ti-plasmidem agrobacterium tumefaciens s odstraněnými původními geny t-dna a obsahující mezi hraničními úseky t-dna:
el producto consiste en semillas y plantas derivadas de líneas de achicoria (cichorium intybus l. subespecie radicchio rosso) (rm3-3, rm3-4 y rm3-6) que se han transformado mediante el plásmido-ti truncado de agrobacterium tumefaciens que contiene, entre los extremos del adn-t:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :