Vous avez cherché: pauza (Tchèque - Hongrois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Hongrois

Infos

Tchèque

pauza

Hongrois

szünet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Tchèque

hrát/pauza

Hongrois

play/pause media

Dernière mise à jour : 2012-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

sinusová pauza

Hongrois

sinus inactivitas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

přehrát/ pauza

Hongrois

lejátszás / szünet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

pauza% 1 sekund

Hongrois

% 1 másodperc szünet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

srdeční kompenzační pauza

Hongrois

cardialis kompenzáló pausa

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Tchèque

pauza / pokračovat proces testování regresí

Hongrois

szünet/ folytatás

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

ve vzácných případech mohou být pozorovány také supraventrikulární a ventrikulární extrasystoly, pauza sinusového uzlu a av blok 3. stupně.

Hongrois

ritka esetben kamrai vagy szupraventrikuláris extraszisztolé, szinuszszünet vagy harmadfokú av blokk fordulhat elő.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

6) vzhledem k tomu, že pauza v procesu ratifikace Ústavní smlouvy nesmí v žádném případě brzdit iniciativy, jejichž cílem je více zapojit regionální parlamenty do demokratického života unie, do navrhování právních předpisů společenství a do jejich provádění a monitorování v souladu s politickým konsensem uzavřeným v souvislosti s Ústavní smlouvou;

Hongrois

6) mivel az alkotmányszerződés ratifikálási folyamatában bekövetkezett szünetnek semmi esetre sem szabad fékeznie a regionális parlamenteknek az unió demokratikus közéletébe való nagyobb mértékű bevonására, illetve a közösségi jogalkotásban, annak végrehajtásában és ellenőrzésében való részvételére elindított kezdeményezéseket, melyek az alkotmányszerződés körüli politikai konszenzusból következnek;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,778,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK