Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
po použití si umýt ruce a okamžitě smýt mýdlem a vodou případné zbytky přípravku z pokožky.
a készítmény alkalmazása után kezet kell mosni, a kezelést végző személy bőrére került készítményt vízzel és szappannal azonnal le kell mosni.
po podání přípravku je nutno lahvičku uzavřít víčkem umýt odměrnou stříkačku teplou vodou a nechat uschnout.
az állatgyógyászati szer alkalmazása után a flakont a kupak visszahelyezésével jól le kell zárni, az adagoló fecskendőt meleg vízzel alaposan ki kell mosni és megszárítani.
kdokoliv, kdo nakládá s přípravkem siklos, si musí před stykem s tabletami a po něm umýt ruce.
bárkinek, aki a siklosszal érintkezésbe kerül, a tablettával való érintkezés előtt és után kezet kell mosnia.
místnosti se sprchami musí být dostatečně velké, aby umožňovaly každému zaměstnanci umýt se bez překážek a za přiměřených hygienických podmínek.
a zuhanyozóknak megfelelően nagynak kell lenniük ahhoz, hogy minden munkavállaló akadály nélkül megfelelő higiéniai színvonalon tisztálkodhasson.
osoby, které dojí, si musí bezprostředně před dojením umýt ruce a musí je po celou dobu dojení udržovat pokud možno čisté.
közvetlenül a fejés előtt kell a fejőknek kezet kell mosniuk, és lehetőség szerint a kezüket tisztán kell tartaniuk a fejés teljes időtartama alatt.
bod 1 písm. h) za podmínky, že si pracovníci manipulující s produkty rybolovu mohou po použití záchodu umýt ruce.
pont feltéve, hogy a halászati termékek kezelésével foglalkozó személyzetnek a mosdó használata után lehetősége van kézmosásra.
a) personál je povinen zejména nosit čistý pracovní oděv a pokrývku hlavy ve světlých barvách, které jsou snadno omyvatelné. personál, který poráží zvířata a zpracovává maso a manipuluje s ním, si myje a desinfikuje ruce několikrát během pracovní doby a pokaždé před znovu započetím práce. osoby, které přišly do styku s nemocnými zvířaty nebo infikovaným masem si musí okamžitě pečlivě umýt ruce až k ramenům v horké vodě a poté je vydesinfikovat. v pracovních a skladovacích prostorách je zakázáno kouření.
-a) a személyzetnek különösen tiszta, világos színű és könnyen mosható munkaruhát és fejfedőt kell viselnie. az állatok levágásával foglalkozó, illetve a hússal dolgozó vagy azt kezelő személyzetnek a munkanap során többször, valamint a munka újrakezdésekor minden esetben meg kell mosnia és fertőtlenítenie kell a kezét. azon személyeknek, akik beteg állattal vagy fertőzött hússal kerültek érintkezésbe, ezt követően kezüket és karjukat meleg vízzel azonnal gondosan meg kell mosniuk, majd fertőtleníteniük kell. a munkavégzésre szolgáló helyiségekben és a raktárakban dohányozni tilos.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: